уд должен стремиться восстановить жертву нарушения Конвенции в первоначальном положении. Мы также хотели бы подчеркнуть, что в настоящем деле заявитель не требовал какой-либо компенсации материального ущерба и морального вреда (см. § 47 Постановления).
7. Следует иметь в виду, что Конвенция не обязывает государства вводить в своих правовых системах процедуры, в соответствии с которыми могут пересматриваться решения верховных судов, представляющие собой res judicata <*>. Однако они настойчиво поощряются к этому, особенно в уголовных делах. Мы полагаем, что, если, как в настоящем деле, государство-ответчик предусмотрело такую процедуру (статья 413 Уголовно-процессуального кодекса России), долг Европейского суда заключается не только в том, чтобы отметить наличие процедуры, как это сделано в § 49 Постановления, но также предложить властям ее использовать. Тем не менее это не будет возможным, если в резолютивной части отсутствует соответствующее указание.
--------------------------------
<*> Res judicata (лат.) - разрешенное дело (прим. переводчика).
8. Кроме того, Европейский суд уже включал указания такого характера в резолютивную часть постановлений. Например, в пункте 5 "a" резолютивной части Постановления Европейского суда от 2 июня 2005 г. по делу "Клас и другие против Бельгии" (Claes and Others v. Belgium) (жалобы N 46825/99, 47132/99, 47502/99, 49010/99, 49104/99, 49195/99 и 49716/99) указано, что "если не будет удовлетворено ходатайство заявителей о пересмотре дела или возобновлении производства, государство-ответчик обязано в течение трех месяцев с даты, в которую указанный заявитель укажет, что не желает подавать такое ходатайство, или будут иметься основания полагать, что он не намерен подавать такое ходатайство, или с даты, когда такое ходатайство будет отклонено", выплатить суммы в счет компенсации морального вреда и судебных расходов и издержек. Аналогично в пункте 3 "a" резолютивной части Постановления Европейского суда от 26 января 2006 г. по делу "Лунгочи против Румынии" (Lungoci v. Romania) (жалоба N 62710/00) указано, что "государство-ответчик обязано обеспечить, чтобы в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции производство по делу было возобновлено, если того потребует заявительница, и одновременно выплатить ей 5000 (пять тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в румынские леи по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму".
9. На основании пункта 2 статьи 46 Конвенции надзор за исполнением постановлений Европейского суда относится к компетенции Комитета министров. Однако это не означает, что Европейский суд устраняется от этого вопроса и не должен принимать меры, способствующие Комитету министров в выполнении его функций.
10. В связи с этим имеет существенное значение, чтобы Европейский суд в своих постановлениях не просто давал, насколько это возможно, описание характера установленных нарушений Конвенции, но и указывал в резолютивной части заинтересованному государству на меры, которые, по его мнению, наиболее целесообразны для устранения нарушения.
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
CASE OF ILATOVSKIY v. RUSSIA
(Application No. 6945/04)
JUDGMENT <*>
(Strasbourg, 9.VII.2009)
--------------------------------
<*> This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Ilatovskiy v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Christos Rozakis, President,
Nina {Vajic},
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 19 20 21