[неофициальный перевод] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "БАЦАНИНА (BATSANINA) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(Жалоба N 3932/02)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
(Страсбург, 26 мая 2009 года)
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык Николаева Г.А.
По делу "Бацанина против Российской Федерации" Европейский суд по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:
Йозепа Касадеваля, Председателя Палаты,
Элизабет Фура-Сандстрем,
Боштьяна Цупанчича,
Анатолия Ковлера,
Альвины Гюлумян,
Эгберта Мийера,
Луиса Лопеса Герры, судей,
и Сантьяго Кесады, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 5 мая 2009 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой N 3932/02, поданной против Российской Федерации в Европейский суд по правам человека (далее - Европейский суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Светланой Ксенофонтовной Бацаниной (далее - заявительница) 10 января 2002 г.
2. Интересы заявительницы, которой была предоставлена юридическая помощь, представлял Г. Николаев, адвокат, практикующий в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 22 мая 2006 г. председатель Третьей секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции он также решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
4. Заявительница родилась в 1957 году и проживает в г. Геленджик Краснодарского края.
A. Гражданское разбирательство
5. Муж заявительницы являлся научным сотрудником Института океанологии Российской академии наук, государственного учреждения. В 1977 году он был признан нуждающимся в улучшении жилищных условий. В августе 1998 г. он являлся одним из первых в списке очередников. В целях получения большей квартиры от Института <*> был заключен договор о передаче заявительницей прав на ее собственную квартиру Институту. 4 декабря 1998 г. заявительница и Институт заключили договор мены. Институт впоследствии обнаружил, что в марте 1998 г. заявительница продала свою старую квартиру.
--------------------------------
<*> Как сообщалось в прессе, в соответствии с нормой предоставления жилья в Краснодарском крае заявительница имела право на получение квартиры в дополнение к уже имевшейся. Семья заявительницы включала малолетних детей (прим. переводчика).
6. В неустановленную дату, узнав о вышеупомянутой сделке, геленджикский городской прокурор, действуя в интересах Института и лица, которому была предназначена квартира заявительницы (М.), предъявил иск к заявительнице и ее мужу о признании недействительным договора мены и выселении семьи заявительницы из квартиры, предоставленной ее мужу <*>. Муж заявительницы предъявил встречный иск с требованием о признании права на полученную от Института квартиру.
--------------------------------
<*> Квартира была передана в собственность заявительницы на основании договора мены. Европейский суд, вероятно, имеет в виду, что причиной заключения такой сделки являлось принятие мужа заявительницы на учет нуждающихся в жилой площади (прим. переводчика).
7. 9 марта 2000 г. городской суд г. Геленджика Краснодарского края удовлетворил требование прокурора. 25 апреля 2000 г. Краснодарский краевой суд отменил Решение
> 1 2 3 ... 19 20 21