я от графита.
5.27. Производить ремонт ковшей в миксерном отделении, а также подавать "закозленные" и с застывшей коркой ковши в миксерное отделение не допускается.
5.28. Футеровочные работы должны выполняться по утвержденному техническим руководителем организации проекту. Сушка и разогрев миксера после выполнения футеровочных работ должны осуществляться по инструкции, утвержденной техническим руководителем организации.
VI. ОТДЕЛЕНИЕ ПЕРЕЛИВА ЧУГУНА
6.1. Участок для снятия и установки крышек с чугуновозных ковшей миксерного типа должен иметь кровлю и необходимые постановочные габариты и быть оборудован подъемно-транспортными средствами для снятия и установки крышек, а также иметь механизм для пробивки корки на поверхности чугуна в чугуновозе.
Снятие и установка крышек должны производиться со специальных площадок.
6.2. Въезд на участок для снятия и установки крышек должен быть оборудован светофором.
6.3. До отцепки локомотива под колеса чугуновоза с обеих сторон должны быть установлены железнодорожные тормозные башмаки. Кроме того, чугуновоз должен быть заторможен стояночным тормозом.
6.4. Помещение для перелива чугуна из чугуновозных ковшей миксерного типа в заливочные ковши должно быть оборудовано аспирационной системой, обеспечивающей отсос пыли и газов, образующихся при сливе чугуна, с устройством для улавливания графита и пыли.
6.5. Помещение для перелива чугуна должно быть оборудовано пультом управления переливом чугуна и перемещением самоходной чугуновозной тележки и соответствовать требованиям пп. 5.5, 5.6 настоящих Правил.
6.6. Подача чугуновозных ковшей в помещение перелива чугуна должна производиться после звукового сигнала и по разрешающему сигналу светофора.
6.7. Слив чугуна из чугуновозного ковша в заливочный разрешается при заторможенном чугуновозе (стояночным тормозом с ручным приводом и тормозными башмаками) и отцепленном локомотиве.
6.8. Ось сливного отверстия чугуновозного ковша, установленного под слив, должна совпадать с осью заливочного ковша.
Установка ковша под слив должна производиться в присутствии бригадира-миксерового.
6.9. Перед началом слива чугуна должен быть подан звуковой сигнал. Сигнальное устройство должно быть сблокировано с пусковым устройством механизма поворота чугуновозного ковша.
6.10. Слив чугуна должен производиться в центр ковша равномерной струей.
6.11. Во время слива чугуна в заливочный ковш находиться работающим в опасной зоне не допускается.
6.12. Сливать чугун из "закозленного" чугуновозного ковша не допускается.
6.13. Железнодорожные пути для движения чугуновозных ковшей в помещении перелива чугуна не должны иметь уклонов.
6.14. Слив чугуна в заливочный ковш из чугуновозного ковша с застывшей коркой не допускается. Пробивка корки должна производиться с соблюдением требований п. 5.17 настоящих Правил.
VII. ДОСТАВКА МАТЕРИАЛОВ НА РАБОЧИЕ ПЛОЩАДКИ
ПЕЧЕЙ И В КОНВЕРТЕРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
7.1. Доставка шихтовых материалов, добавок, раскислителей, а также заправочных материалов к печам должна быть механизирована.
7.2. Тележки для перевозки мульд должны быть снабжены устройствами автоматической или полуавтоматической сцепки, исключающей нахождение работающих между тележками во время сцепки и расцепки мульдовых составов, а также упорами или приливами, препятствующими смещению мульд в продольном направлении при толчках и сотрясениях.
7.3. Для установки мульд на балконе печного пролета должны быть устроены стеллажи в соответствии с требованиями п. 4.15 настоящих Правил.
7.4. В мартеновских цехах для установки мульд с добавками или раскислителями допускается устройство стеллажей между печами. По бокам стеллажей должны быть устроены упоры. Ширина свободного прохода между стеллажами и головками печей должна бы
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 66 67 68