запальной смеси и ее состав должны соответствовать технологической инструкции, разработанной и утвержденной в установленном порядке.
2.5.17. Приготовленная запальная смесь должна храниться в отдельном закрытом помещении в ящиках из искрообразующего металла, исключающих попадание влаги.
Подготовка и смешивание запальной смеси должны производиться в таре из неискрящегося металла с использованием инструмента из неискрящегося металла или дерева. Количество приготовленной запальной смеси не должно превышать сменной потребности. Переносить запальную смесь разрешается только в закрытой таре из неискрящегося металла или в пакетах из плотной бумаги.
2.5.18. Перед запалом шихтовой смеси необходимо проверить исправность загрузочных приспособлений и устройств, вытяжной вентиляции и отсутствие людей на плавильной площадке и вблизи плавильной камеры.
2.5.19. При использовании для зажигания шихтовой смеси специальной электрической установки ее устройство и эксплуатация должны соответствовать требованиям инструкции, разработанной и утвержденной в установленном порядке.
2.5.20. Загрузка шихты во время хода плавки не должна нарушать свободного выхода газов. Скорость загрузки шихты должна предусматриваться технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.
2.5.21. Вносить какие-либо изменения в технологический процесс плавки, предусмотренный инструкцией, разрешается только по письменному разрешению технического руководителя организации, в установленном порядке.
2.5.22. При нарушении тяги во время ведения плавки и поступления газов в рабочую зону в количестве, превышающем санитарные нормы, последующие плавки не ведутся до устранения причин, вызывающих нарушение тяги.
2.5.23. Во избежание загазованности цеха и выброса жидкого шлака выкатка шихты, ковша, изложницы из плавильной камеры должна производиться только после прекращения газовыделения из шлака и металла.
2.5.24. При выкатке из плавильной камеры шихты с плавкой и ее транспортировании к месту разливки и остывании не допускается нахождение людей ближе чем на 10 м от шихты.
2.5.25. На производство металлотермических плавок в электропечных установках распространяются требования подразделов 2.4 и 2.5 настоящих Правил.
2.5.26. Ванны для замачивания и охлаждения блока металла должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией, обеспечивающей полное удаление образующихся паров воды.
2.5.27. Вода для охлаждения металла должна подаваться сверху разбрызгивающими форсунками.
На дне ванны должна быть устроена решетка или уложены балки, на которые устанавливается блок металла.
Шлак и мусор необходимо своевременно убирать, не допуская скопления их под решеткой (балкой), и обеспечивать сток воды.
2.5.28. Перед установкой металла в ванну для охлаждения вся вода должна быть удалена.
2.5.29. Хранение неиспользованных шихтовых материалов должно производиться в закрытой таре из неискрящегося материала в безопасном месте. В случае невозможности их использования они должны быть уничтожены в соответствии с инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.
2.5.30. Шихта для плавок подготавливается в количестве не более сменной потребности.
2.5.31. Не допускается размещение бункеров с пожаровзрывоопасными шихтовыми материалами под троллеями электромостовых кранов. При работе с указанными материалами должен применяться инструмент, не дающий искры.
2.6. Конверторное производство
2.6.1. Конвертеры должны быть оборудованы рабочими площадками, удобными для обслуживания, и специальными площадками для обслуживания фурм.
2.6.2. Конвертеры должны быть оборудованы системой улавливания и очистки газов от пыли.
2.6.3. Пульт управления конвертерами должен быть расположен в отдельном помещении.
2.6.4. Между пультом управления и конвертерам
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 22 23 24