ания простых и составных типов (simpleType, complexType) для обозначения их отличия от элементов (element) рекомендуется добавлять суффикс "Type".
32. По согласованию с оператором системы взаимодействия при наименовании элементов метаданных допускается использование кириллицы.
33. Согласование, указанное в пунктах 30 и 32 Требований, осуществляется путем дополнения Соглашений, подписываемых в соответствии с пунктом 14 Положения о единой системе межведомственного электронного взаимодействия, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 8 сентября 2010 г. N 697 "О единой системе межведомственного электронного взаимодействия" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 38, ст. 4823).
34. Под контрольным примером обращения к электронному сервису понимается пример обращения к электронному сервису и ответа электронного сервиса на указанное обращение. Контрольный пример обращения и ответа должен быть предоставлен поставщиком в формате протокола обмена структурированными сообщениями <*>.
--------------------------------
<*> Справочно: SOAP-сообщение.
35. Назначением контрольного примера является подтверждение работоспособности электронного сервиса при проведении процедуры регистрации, в рамках которой осуществляется отправка электронному сервису запроса, приведенного в контрольном примере, и сравнение полученного ответа электронного сервиса с ответом, приведенным в контрольном примере.
36. Контрольный пример не должен вызывать выполнение каких-либо операций в информационной системе поставщика, которые могут привести к возникновению событий, позволяющих информационной системе участника взаимодействия или работникам участника взаимодействия интерпретировать полученные при выполнении контрольного примера данные как реальные, а не тестовые.
37. Регистрация электронного сервиса информационной системы поставщика и/или потребителя может считаться завершенной только при условии успешного выполнения контрольного примера, которое предполагает совпадение ответа электронного сервиса с ответом, приведенным в контрольном примере, либо, при объективной невозможности возврата электронным сервисом повторяемых данных, - его соответствие описанию логики формирования ответа, которое в подобных случаях должно сопровождать предоставляемый контрольный пример (к примеру, электронный сервис возвращает номер зарегистрированного обращения, который не может повторяться, - в этом случае контрольный пример сопровождается указанием этого факта).
38. В дальнейшем контрольный пример может быть использован для настройки модуля системы взаимодействия, обеспечивающего проверку доступности и работоспособности электронного сервиса, а также для отладки программного кода разработчиками потребителя электронного сервиса.
39. Информационные системы участников взаимодействия должны обеспечивать гарантированную доставку неискаженных сообщений в рамках информационного обмена между информационной системой данного участника взаимодействия и системой взаимодействия в установленные (регламентированные) сроки.
40. Система взаимодействия обеспечивает гарантированную доставку неискаженных сообщений с определенным интервалом времени ожидания ответа на запрос путем определенного количества повторных вызовов электронных сервисов информационных систем участников взаимодействия за заданный интервал времени.
41. Система взаимодействия обеспечивает фиксацию факта доставки неискаженного сообщения либо факта ошибки при передаче сообщения в рамках информационного обмена между информационной системой участника взаимодействия и системой взаимодействия.
42. Электронные сервисы информационных систем участников взаимодействия могут разделяться по режиму работы в части обработки сообщений на синхронные и асинхронные электронные сервисы.
43. Система взаимодействия обеспечивает фиксацию и хранение сведений об истории движ
> 1 2 3 ... 5 6 7 8 ... 9 10