судна, укомплектованию его экипажем и всеми видами снабжения для предстоящего рейса;
(02) удостовериться в надлежащей подготовке экипажа к управлению техническими средствами, механизмами, устройствами, системами; проверить готовность экипажа к действиям по тревогам;
(03) проверить наличие нужных для рейса навигационных и промысловых откорректированных карт, пособий для плавания, наличие на картах границ территориальных вод, экономических, рыболовных, запретных и других зон иностранных государств и правильность их нанесения, правил ведения промысла и других нормативных документов (международные соглашения, контракты и т.д.), регламентирующих порядок промысла и отчетности в районе работы судна, намеченном рейсовым заданием;
(04) поставить перед командным составом конкретные задачи по подготовке судна к плаванию и выполнению производственного плана; ознакомить подчиненных с особенностями рейса; проработать с судоводителями навигационно - гидрометеорологическую часть рейса;
(05) проконтролировать подготовку к осуществлению буксирных операций;
(06) перед погрузкой проверить грузовой план и утвердить его; в ходе грузовых операций обеспечить контроль за правильностью укладки и крепления груза в трюмах и на палубе, размещением балласта и бункера;
(07) за 2 часа до выхода в рейс принять доклады от начальников служб о состоянии готовности судна и за 15 минут до отхода - от старшего помощника и главного (старшего) механика о готовности судна к отходу, наличии на борту членов экипажа и отсутствии посторонних лиц;
(08) в случае неявки кого-либо из членов экипажа или прикомандированных лиц к назначенному времени отхода немедленно принимать меры по их возвращению на судно, сообщить об этом в российском порту - капитану порта, судовладельцу или его представителю, в иностранном порту - консулу или лицу, представляющему интересы Российской Федерации в данном государстве.
36. В рейсе:
(01) обеспечить надлежащую организацию ходовых вахт; контролировать соответствие вахтенной службы конвенционным требованиям и нормам безопасности мореплавания в части ее численности и времени несения;
(02) следить, чтобы радиовахта велась согласно международным
и национальным правилам ведения морской радиосвязи;
(03) требовать от помощников определения места судна всеми доступными способами и средствами и с наибольшей точностью;
(04) никто, кроме капитана, не имеет права изменять назначенные курс и скорость судна, за исключением вахтенного помощника капитана для расхождения с судами и уклонения от навигационных и других опасностей;
(05) следить за всеми изменениями гидрометеорологической обстановки, контролировать получение прогнозов;
(06) немедленно прибыть на мостик по вызову вахтенного помощника, известить голосом, если есть необходимость, о вступлении в управление судном и находиться на мостике, пока этого требует обстановка;
(07) обеспечивать прием на борт судна представителей органов надзора и контроля; при работе в экономической зоне иностранных государств и конвенционных районах принимать на борт судна представителей рыболовного контроля и других иностранных граждан, и обеспечивать условия их быта в соответствии с соглашением;
(08) осуществлять контроль за получением навигационной информации, своевременной корректурой карт и пособий для плавания;
(09) при входе и выходе из порта, следовании в узкостях, плавании в районах интенсивного судоходства, подходе к берегам и опасным местам, швартовных операциях и других особо сложных условиях плавания находиться на мостике и лично управлять судном;
(10) выполнять правила плавания и ведения промысла; соблюдать установленный Регистром район плавания для судна; не нарушать границ территориальных вод, границ рыболовных и специальных зон иностранных государств, а также режим плавания в них;
(11) при работе на промысле в груп
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 39 40 41