¦ ¦
¦ ¦ паразитологические, ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ зоологические, микробиологические¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ термины из международных¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ номенклатур, топографо-¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ анатомические, клинические¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ термины, фармацевтические¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ термины, а также латинские¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ выражения и простые предложения. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦- Переводить на латинский язык без¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ словаря и со словарем рецепты¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ полностью и с использованием¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ принятых сокращений. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦- Использовать иностранный язык для¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ получения профессионально¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ значимой информации (читать¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ оригинальный текст со словарем с¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ полным и точным пониманием¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ содержания, а также без словаря с¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ целью ознакомления с¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ содержанием). ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Владеть: ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦- Иностранным языком в объеме,¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ необходимом для возможности¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ получения информации из¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ зарубежных источников. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦- Навыками письменного¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ аргументированного изложения¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ собственной точки зрения. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦- Навыками публичной речи,¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ аргументации, ведения дискуссии¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ и полемики, практического анализа¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ логики различного рода¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ рассуждений. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ +-----------------------------------+---------+-----------------+---------+
¦ ¦Вариативная часть (знания, умения,¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦навыки определяются ООП вуза) ¦ ¦ ¦ ¦
+---+-----------------------------------+---------+-----------------+---------+
¦Б.2¦Математический и естественнонаучный¦ 30 - 35 ¦ ¦ ¦
¦ ¦цикл ¦ ¦ ¦ ¦
¦ +-----------------------------------+---------+-----------------+---------+
¦ ¦Базовая часть (общая для всех) ¦ 20 - 25 ¦ ¦ ¦
¦ ¦В результате изучения дисциплин¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦базовой части цикла обучающийся¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦должен: ¦ ¦ ¦ ¦
¦ +-----------
> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 26 27 28