случая, договаривающиеся организации не условились об ином, функции депозитария состоят, в частности:
a) в хранении подлинного текста договора и любых переданных депозитарию полномочий;
b) в подготовке заверенных копий с подлинного текста и подготовке любых иных текстов договора на таких других языках, которые могут быть предусмотрены договором, а также в препровождении их участникам и государствам и международным организациям, имеющим право стать участниками договора;
c) в получении подписей под договором и получении и хранении документов, уведомлений и сообщений, относящихся к нему;
d) в изучении вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения, относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме, и, в случае необходимости, в доведении этого вопроса до сведения соответствующего государства или международной организации;
e) в информировании участников и государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора, о документах, уведомлениях и сообщениях, относящихся к договору;
f) в информировании государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот, документов, касающихся акта официального подтверждения, или документов о принятии, утверждении или присоединении, необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;
g) в регистрации договора в Секретариате Организации Объединенных Наций;
h) в выполнении функций, предусмотренных другими положениями настоящей Конвенции.
2. В случае возникновения любого разногласия между каким-либо государством или какой-либо международной организацией и депозитарием относительно выполнения функций последнего, депозитарий доводит этот вопрос до сведения:
a) подписавших договор государств и организаций, а также договаривающихся государств и договаривающихся организаций; или
b) в соответствующих случаях, до сведения компетентного органа заинтересованной международной организации.
Статья 79
Уведомления и сообщения
Если договором или настоящей Конвенцией не предусматривается иное, уведомление или сообщение, сделанное любым государством или любой международной организацией в соответствии с настоящей Конвенцией:
a) препровождается, если нет депозитария, непосредственно государствам и организациям, которым оно предназначено, либо, если есть депозитарий, - последнему;
b) считается сделанным соответствующим государством или соответствующей организацией только по получении его тем государством или той организацией, которому / которой оно было препровождено, или же, в зависимости от случая, по получении его депозитарием;
c) если оно препровождается депозитарию, считается полученным государством или организацией, для которого / которой оно предназначено, только после того, как последнее государство или последняя организация было / была информировано / информирована об этом депозитарием в соответствии с пунктом 1 "e" статьи 78.
Статья 80
Исправление ошибок в текстах или в заверенных
копиях договоров
1. Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и международные организации, а также договаривающиеся государства и договаривающиеся организации констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если эти государства и организации не решают применить другой способ, исправляется путем:
a) внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;
b) составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или
c) составления исправленного текста всего договора в том же порядке, ка
> 1 2 3 ... 20 21 22 23 ... 24 25