к и при оформлении подлинного текста.
2. Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то последний уведомляет подписавшие договор государства и международные организации, а также договаривающиеся государства и договаривающиеся организации об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:
a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправление в текст и парафирует это исправление, составляет протокол об исправлении текста и препровождает копию его участникам и государствам и организациям, имеющим право стать участниками договора;
b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и организаций, а также договаривающихся государств и договаривающихся организаций.
3. Правила, изложенные в пунктах 1 и 2, применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или более языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое с общего согласия подписавших договор государств и международных организаций, а также договаривающихся государств и договаривающихся организаций должно быть исправлено.
4. Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и международные организации, а также договаривающиеся государства и договаривающиеся организации не решат иначе.
5. Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата Организации Объединенных Наций.
6. Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол, содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и международным организациям, а также договаривающимся государствам и договаривающимся организациям.
Статья 81
Регистрация и опубликование договоров
1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.
2. Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.
ЧАСТЬ VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ
Статья 82
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания до 31 декабря 1986 года в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а после этой даты и до 30 июня 1987 года - в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке:
a) всеми государствами;
b) Намибией, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии;
c) международными организациями, приглашенными участвовать в Конференции Организации Объединенных Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями.
Статья 83
Ратификация или акт официального подтверждения
Настоящая Конвенция подлежит ратификации государствами и Намибией, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и актам официального подтверждения международных организаций. Ратификационные грамоты и документы, касающиеся актов официального подтверждения, сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 84
Присоединение
1. К настоящей Конвенции может присоединиться любое государство, Намибия, представленная Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и любая международная организация, которая обладает правоспособностью заключать договоры.
2. Документ о присоединении международной организации должен содерж
> 1 2 3 ... 21 22 23 24 ... 25