цированным большинством по меньшей мере в две трети от общего числа голосов, представляющих не менее 55% всех подписок, за исключением какого-либо конкретного решения, для принятия которого согласно Конвенции требуется более значительное большинство голосов, которое и будет в этом случае необходимым (пункт "d" статьи 39). Одним из примеров этого являются некоторые поправки к Конвенции (пункт "a" статьи 59).
64. В течение третьего года после вступления Конвенции в силу Совет управляющих должен согласно пункту "c" статьи 39 подвергнуть распределение акций пересмотру, руководствуясь в своих решениях тремя принципами: "a" численность голосов членов должна отражать фактические подписки и членские голоса; "b" акции, первоначально выделенные странам, еще не подписавшим Конвенцию к моменту пересмотра, подлежат перераспределению с тем, чтобы обеспечить паритет голосов между развивающимися и развитыми странами - членами и "c" Совет управляющих примет надлежащие меры для содействия подписке членов на выделенные им акции. Цель такого перераспределения в том, чтобы со временем достичь паритета голосов между обеими группами на основе сравнительной величины подписок и числа членских голосов.
65. Чтобы защищать голоса членов от размывания в результате общего увеличения капитала, пункт "e" статьи 39 уполномочивает каждого члена вновь подписаться на ту часть увеличения, которая пропорционально соответствует доле, которую составляла сумма его подписки в капитале Агентства до этого увеличения.
66. Процедуры голосования, применяемые согласно статьям 40 и 42 в Совете управляющих и Совете директоров, в общем соответствуют процедурам, принятым в других международных финансовых учреждениях и в частности в Банке. Одной отличительной их чертой является положение, согласно которому исполнительные директора могут принимать решения, не проводя заседаний (пункт "c" статьи 42). Это положение предусмотрено ввиду возможности того, что Агентство вначале не будет иметь постоянно находящегося на месте Совета директоров.
VII. Привилегии и иммунитеты
67. Положения о привилегиях и иммунитетах Агентства в значительной мере составлены по образцу аналогичных положений Международной финансовой корпорации. Те необходимые отличия, которые имеются в них по сравнению с привилегиями и иммунитетами Корпорации отражают особенности операций Агентства.
68. В Конвенции предусмотрено, что против Агентства могут возбуждаться дела (кроме тех, которые вытекают из споров между сторонами договора о гарантии или перестраховании, которые согласно статье 58 подлежат арбитражу, и споров между Агентством и каким-либо его членом относительно гарантированной или перезастрахованной инвестиции, которые согласно статье 57 подлежат арбитражу или применению альтернативных процедур) только в суде компетентной юрисдикции на территориях членов, там, где Агентство имеет определенные конкретные связи (статья 44). Конкретно оговорено, что против Агентства не могут возбуждаться дела членами или лицами, выступающими по их претензиям, а также по вопросам персонала. Последнее исключение представляет собой кодификацию существующей практики, применимой к международным организациям. В пункте "a" статьи 45 предусматривается, что активы Агентства, которые для целей этой главы определены как включающие в себя активы Спонсорского целевого фонда, не могут быть подвергнуты обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации и любой другой форме ареста по решению исполнительных или законодательных органов; этот иммунитет однако не распространяется на судебные решения.
69. Как правило, имущество и активы Агентства освобождаются от ограничений, регулирования, контроля и мораториев. Следует, однако, отметить, что активы, приобретенные Агентством во исполнение его прав преемника или цессионария какого-либо инвестора, освобождаются от соответствующего контроля только принимающей страны, в пределах распространения такого режима на инвест
> 1 2 3 ... 39 40 41 42 ... 43