может направить государствам - членам заключения по этому вопросу, которые она сочтет необходимыми.
Статья 73
1. В том случае, если движение капиталов вызывает нарушения в функционировании рынка капиталов в каком-либо государстве - члене, Комиссия, после консультации с Валютным комитетом, разрешит этому государству принять в области движения капиталов защитные меры, условия и детали которых она определит.
Совет может отменить это разрешение или внести изменения в его условия и детали, принимая решение квалифицированным большинством голосов.
2. Однако находящееся в затруднении государство - член может самостоятельно принять вышеупомянутые меры там, где это окажется необходимым, на основании их секретности или неотложности. Комиссия и государства - члены должны быть информированы об этих мерах не позже чем в момент их вступления в силу. В этом случае Комиссия может, после консультации с Валютным комитетом, принять решение о том, что данное государство должно изменить или отменить эти меры.
Раздел IV
ТРАНСПОРТ
Статья 74
В том, что касается вопросов, регулируемых данным разделом, государства - члены руководствуются целями Договора в рамках общей транспортной политики.
Статья 75
1. В целях осуществления статьи 74 и учитывая специфику транспорта, Совет, принимая решения единогласно до конца второго этапа и квалифицированным большинством в дальнейшем, установит, по предложению Комиссии и после консультаций с Экономическим и социальным комитетом и Европейским парламентом:
a) общие правила, применимые к международным транспортным перевозкам, отправляемым с территории или направляемым на территорию государства - члена или пересекающим территорию одного или нескольких государств - членов;
b) условия, на которых нерезиденты, представляющие транспортные услуги, могут оказывать их на территории государства - члена;
c) все другие необходимые положения.
2. Положения, относящиеся к пунктам "a" и "b" параграфа 1, будут установлены в течение переходного периода.
3. В нарушение процедуры, предусмотренной в параграфе 1, там, где применение положений, устанавливающих принципы регулирования транспортных перевозок, может нанести существенный ущерб уровню жизни и занятости в определенных районах, а также использованию транспортных средств, решения принимаются Советом единогласно. Действуя таким образом, Совет будет учитывать необходимость адаптации к экономическому развитию, обусловленному созданием общего рынка.
Статья 76
С момента вступления в силу настоящего Договора и до того как будут приняты положения, упомянутые в статье 75 (1), без единогласного одобрения со стороны Совета ни одно государство - член не может принимать положения, регулирующие данную сферу, которые оказывают менее благоприятное прямое или косвенное воздействие на транспортные агентства других государств - членов по сравнению с транспортными агентствами этого государства.
Статья 77
Меры помощи совместимы с настоящим Договором, если они отвечают потребностям координации перевозок или компенсируют выполнение некоторых обязательств, присущих понятию коммунальных услуг.
Статья 78
Любые меры в области транспортных тарифов и условий, предпринимаемые в рамках настоящего Договора, должны учитывать экономическое положение транспортных агентств.
Статья 79
1. В случае перевозок внутри Сообщества должна быть отменена, не позже чем до конца второго этапа, всякая дискриминация, заключающаяся в применении транспортными агентствами разных тарифов и разных условий при перевозках одного и того же товара и по одним и тем же транспортным путям в зависимости от страны происхождения или назначения перев
> 1 2 3 ... 19 20 21 ... 71 72 73