ние "существенный интерес" не поддается точному определению и, соответственно, может представить затруднения для Договаривающихся Сторон. Однако имеется в виду, чтобы оно толковалось как охватывающее только те Договаривающиеся Стороны, которые занимают или, при отсутствии дискриминационных количественных ограничений, затрагивающих их экспорт, занимали бы, как можно было бы с разумным основанием полагать, значительную долю на рынке Договаривающейся Стороны, намеревающейся изменить или изъять уступку.
Параграф 4
1. Любое заявление о получении разрешения вступить в переговоры должно сопровождаться представлением надлежащих статистических и других данных. Решение по каждому такому заявлению должно приниматься в течение тридцати дней с момента его подачи.
2. Признается, что разрешение некоторым Договаривающимся Сторонам, которые в большей степени зависят от относительно небольшого числа сырьевых товаров и для которых тариф является существенным средством разностороннего развития их экономики или важным источником дохода, вести нормальным путем переговоры об изменении или изъятии уступок только в порядке параграфа 1 статьи XXVIII, может заставить их в это время сделать такие изменения или изъятия, которые с точки зрения длительных перспектив окажутся ненужными. Во избежание такого положения Договаривающиеся Стороны должны разрешить любой такой Договаривающейся Стороне, в порядке параграфа 4, вступить в переговоры, если только они не найдут, что это приведет, или будет существенно содействовать, такому повышению уровней таможенных пошлин, что это может угрожать устойчивости Списков, приложенных к настоящему Соглашению, либо вызвать чрезмерное нарушение международной торговли.
3. Ожидается, что переговоры, разрешенные в порядке параграфа 4 для изменения или изъятия уступки в отношении одной тарифной позиции, или очень небольшой группы позиций, нормально могут быть завершены в течение шестидесяти дней. Однако признается, что такой срок будет недостаточным в случаях, связанных с переговорами об изменении или изъятии уступок в отношении большого числа позиций, и в таких случаях, следовательно, для Договаривающихся Сторон уместно установить более длительный срок.
К статье XXVIII bis
Параграф 3
Подразумевается, что ссылка на потребности фискального характера включает значение пошлин как источника бюджетного дохода, в особенности пошлин, установленных в первую очередь в интересах обеспечения бюджетных поступлений, или пошлин, установленных на товары, которые могут заменить подлежащие обложению фискальными пошлинами товары, чтобы предотвратить уклонение от уплаты таких пошлин.
К статье XXIX
Параграф 1
Главы VII и VIII Гаванского устава исключены из параграфа 1 ввиду того, что они, в основном, излагают организационные принципы, функции и процедуру Международной торговой организации.
К части IV
Слова "развитые Договаривающиеся Стороны" и слова "менее развитые Договаривающиеся Стороны" в том виде, как они применяются в части IV, следует понимать как относящиеся к развитым и менее развитым странам, которые являются сторонами Генерального Соглашения по тарифам и торговле.
К статье XXXVI
Параграф 1
Основанием данной статьи являются цели, изложенные в статье I в том виде, как она будет исправлена разделом A пункта 1 Протокола поправок к части I и к статьям XXIX и XXX после вступления в силу данного Протокола.
Параграф 4
Выражение "сырьевые продукты" включает сельскохозяйственные продукты, см. пункт 2 примечания к статье XVI, раздел B.
Параграф 5
Программа всестороннего развития вообще будет включать усиление деятельности по обработке сырьевых продуктов и развитию обрабатывающих предприятий, принимая во внимание положение конкретной Договаривающейся Стороны, а также мировые пе
> 1 2 3 ... 50 51 52