иями Перемирия от 11 ноября 1918 года, его возобновлений и заключенных Протоколов.
Статья 239
Германское Правительство обязуется немедленно произвести реституции, предусмотренные предшествующей статьей 238, и производить платежи и сдачи, предусмотренные статьями 233, 234, 235 и 236.
Статья 240
Германское Правительство признает Комиссию, предусмотренную статьей 233, как она будет образована Союзными и Объединившимися державами, согласно с Приложением II; оно неотъемлемо признает за ней обладание правами и правомочиями, которые ей сообщает настоящий Договор, и их осуществление.
Германское Правительство сообщит Комиссии все сведения, которые могут ей понадобиться о финансовом положении и финансовых операциях и об имуществах, производственной способности, запасах и текущем производстве сырья и фабрикатов Германии и ее граждан; оно даст равным образом всякие относящиеся к военным действиям справки, знакомство с которыми было бы сочтено необходимым Комиссией для установления обязательств Германии, как они определены в Приложении I.
Германское Правительство предоставит членам Комиссии и уполномоченным ею агентам все права и иммунитеты, которыми пользуются в Германии надлежаще аккредитованные дипломатические агенты дружественных держав.
Германия соглашается, кроме того, нести содержание и издержки Комиссии и того персонала, который она могла бы нанимать.
Статья 241
Германия обязуется издавать, сохранять в силе и публиковать всякое законодательство, всякие уставы и декреты, которые могли бы оказаться необходимыми для обеспечения исчерпывающего выполнения настоящих условий.
Статья 242
Постановления настоящей части настоящего Договора не применяются к собственности, правам и интересам, указанным в отделах III и IV части X (Экономические положения) настоящего Договора, точно так же, как к выручке от их ликвидации, поскольку то не касается окончательного остатка в пользу Германии, упомянутого в статье 243 "a".
Статья 243
Будут занесены на кредит Германии, по счету ее репарационных обязательств, следующие статьи:
a) всякие окончательные остатки в пользу Германии, указанные в отделе V (Эльзас-Лотарингия) части III (Политические положения, касающиеся Европы) и в отделах III и IV части X (Экономические положения) настоящего Договора;
b) всякие суммы, причитающиеся Германии в силу уступок, указанных в отделе IV (Саарский Бассейн) части III (Политические положения, касающиеся Европы), в части IX (Финансовые положения) и в части XII (Порты, водные пути и железные дороги);
c) всякие суммы, которые Комиссия сочла бы нужным занести на кредит Германии по всякого рода другим передачам собственности, прав, концессий или других интересов, предусмотренных настоящим Договором.
Ни в каком случае, однако, реституции, произведенные в силу статьи 238 настоящей части, не могут быть занесены на кредит Германии.
Статья 244
Уступка германских подводных кабелей, которые не являются предметом особого постановления настоящего Договора, регулируется помещенным при сем Приложением VII.
Приложение I
Компенсация может быть потребована от Германии согласно с предшествующей статьей 232 за совокупность убытков, входящих в следующие ниже категории.
1. Убытки, причиненные гражданским лицам в отношении личности или их жизни и тем, которые остались после них и которые состояли на иждивении этих гражданских лиц, всякими военными действиями, включая бомбардировки или иные нападения на суше, на море или с воздуха, и всякими их прямыми последствиями или всякими военными операциями обеих групп воюющих, в каком бы месте то ни было.
2. Убытки, причиненные Германией или ее союзниками гражданским лицам, жертв
> 1 2 3 ... 61 62 63 ... 131 132 133