е Правительство установит ежегодно декретом, сообщаемым Германскому Правительству, род и количество продуктов, которые будут пользоваться этою свободою.
Количества каждого продукта, которые могут быть таким образом ежегодно отправляемы в Германию, не могут превышать средней годовой цифры количеств, посылавшихся в течение 1911 - 1913 годов.
c) Союзные и Объединившиеся державы оставляют за собой право возложить на Германию обязательство принимать свободными от всяких таможенных пошлин, при их ввозе на германскую таможенную территорию, произведения почвы или промышленности, происходящие и привозимые из Великого Герцогства Люксембургского, в течение пятилетнего периода со дня вступления в силу настоящего Договора.
Род и количество продуктов, которые будут пользоваться этим режимом, будут каждый год сообщаться Германскому Правительству.
Количества каждого продукта, которые могут быть таким образом ежегодно отправляемы в Германию, не могут превышать средней годовой цифры количеств, посылавшихся в течение 1911 - 1913 годов.
Статья 269
В течение шестимесячного срока, со дня вступления в силу настоящего Договора, сборы, налагаемые Германией на ввоз Союзных и Объединившихся держав, не могут быть выше наиболее льготных сборов, которые применялись ко ввозу в Германию к 31 июля 1914 года.
Это постановление будет продолжать применяться в течение второго тридцатимесячного периода, после истечения первых шести месяцев, исключительно по отношению к товарам, которые, будучи включены в первую категорию, отдел A, германского таможенного тарифа от 25 декабря 1902 года, пользовались к 31 июля 1914 года конвенционными пошлинами по договорам с Союзными или Объединившимися державами, с добавлением всякого рода вин и растительных масел, искусственного шелка и мытой или обезжиренной шерсти, независимо от того, были ли они или нет предметом особых соглашений до 31 июля 1914 года.
Статья 270
Союзные и Объединившиеся державы, в том случае, когда эти меры показались бы им необходимыми для ограждения экономических интересов населения германских территорий, занятых их войсками, сохраняют за собой право применять к этим территориям особый таможенный режим, поскольку то касается как ввоза, так и вывоза.
Глава II. РЕЖИМ СУДОХОДСТВА
Статья 271
Поскольку то касается рыболовства, каботажа и морского буксирования, корабли и суда Союзных и Объединившихся держав будут пользоваться в германских территориальных водах тем режимом, который будет предоставлен кораблям и судам наиболее благоприятствуемой нации.
Статья 272
Германия соглашается, что, несмотря на всякие противоположные постановления, содержащиеся в конвенциях, относящихся к рыболовству и торговле спиртными напитками в Северном море, все права надзора и полиции будут осуществляться, когда дело идет о рыболовных судах Союзных держав, единственно судами, принадлежащими этим державам.
Статья 273
В отношении кораблей Союзных или Объединившихся держав, всякого рода свидетельства или документы, относящиеся к кораблям и судам, которые признавались Германией действительными до войны, или которые могут быть впоследствии признаны действительными главными морскими государствами, будут признаваться Германией как действительные и как равносильные соответствующим свидетельствам, выданным германским кораблям и судам.
Будут признаваться, таким же образом, свидетельства и документы, выданные их кораблям и судам правительствами новых государств, независимо от того, имеют ли они морское побережье или не имеют, при условии, что эти свидетельства и документы будут выданы в соответствии с обычаями, общепринятыми в главных морских государствах.
Высокие Договаривающиеся Стороны уславливаются признавать флаг кораблей всякой Союзной или Объе
> 1 2 3 ... 79 80 81 ... 131 132 133