ph 1.b., insofar as they provide that the central authority of the State addressed shall accept communications made in French or accompanied by a translation into French.
Period covered: 1/11/1996 -
The preceding statement concerns Article(s): 6
Reservation contained in the instrument of ratification, deposited on 22 July 1996 - Or. Engl.
In accordance with Article 27, paragraph 1, and Article 17, paragraph 1, of the Convention, Iceland makes a reservation that, in cases covered by Articles 8 and 9 or either of these Articles, recognition and enforcement of decisions relating to custody may be refused on the grounds provided under Article 10 of the Convention.
Period covered: 1/11/1996 -
The preceding statement concerns Article(s): 17
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Iceland, dated 2 February 2006, registered at the Secretariat General on 7 February 2006 - Or. Engl., updated by a communication from the Ministry of Justice and Human Rights of Iceland, dated 4 December 2009, confirmed by a communication from the Permanent Representation of Iceland, dated and registered at the Secretariat General on 8 December 2009 - Or. Engl.
Iceland declares that the appointed central authority to carry out the functions of the Convention is:
the Ministry of Justice and Human Rights
Skuggasund
150 Reykjavik
Iceland
tel.: +354 545 9000
fax.: +354 552 7340
Email: postur@dmr.stjr.is
Period covered: 7/2/2006 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Ireland:
Reservation contained in the instrument of ratification, deposited on 28 June 1991 - Or. Engl.
In accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 17 of the Convention, Ireland reserves the right to refuse recognition or enforcement of decisions relating to custody in cases covered by Articles 8 and 9 or either of these Articles, on any of the grounds mentioned in Article 10.
Period covered: 1/10/1991 -
The preceding statement concerns Article(s): 17
Italy:
Declaration made at the time of signature, on 20 May 1980 - Or. It.
The Italian Government intends to avail itself, when depositing its instrument of ratification, of the option to make the reservations provided for in Article 17 of the Convention.
The preceding statement concerns Article(s): 17
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy dated 27 February 1995, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 27 February 1995 - Or. Fr.
Italy withdraws the declarations made at the time of signature of this Convention, on 20 May 1980, and designates as central authority, in application of Article 2 of the Convention:
"MINISTERO DI GRAZIA E GIUSTIZIA
Ufficio centrale per la giustizia minorile
ROMA".
Period covered: 1/6/1995 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Latvia:
Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 15 April 2002 - Or. Engl.
In accordance with Article 27, paragraph 1, and Article 6, paragraph 3, of the Convention, the Republic of Latvia declares that it will not accept communications made in French or accompanied by a translation into that language.
Period covered: 1/8/2002 -
The preceding statement concerns Article(s): 27, 6
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 15 April 2002 - Or. Engl.
In accordance with Article 2 of the Convention, the Republic of Latvia declares that the Central Authority is the Ministry of Justice - Brivibas blvd 36, Riga, LV-1536, Latvia (phone: +371.67036801, +371.67036716; fax: +371.6721
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 18 19 20