|
«Статус Европейского временного соглашения о социальном обеспечении за исключением случаев, относящихся к социальному обеспечению по старости, инвалидности и потере кормильца (ETS N 13) (Париж, 11 декабря 1953 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)
at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 August 2001 - Or. Engl.
In accordance with Article 8 of the Agreement, the Republic of Latvia declares that the agreements to which Article 3 applies are:
1. Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Lithuania on the Co-operation in the Field of Social Insurance, signed on 17 December 1993 and entered into force on 31 January 1995;
2. Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Estonia on Co-operation in the Field of Social Security, signed on 28 May 1996 and entered into force on 29 January 1997.
Period covered: 1/9/2001 -
The preceding statement concerns Article(s): 8
Reservation contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, handed over to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 August 2001 - Or. Engl.
In accordance with Article 9 of the Agreement, the Republic of Latvia reserves the right not to apply the provisions of the Agreement to the birth and baby-minding allowance system and to allowances relating to the development of alternative forms of care - allowances to adoptive families and guardians.
Period covered: 1/9/2001 -
The preceding statement concerns Article(s): 9
Declaration contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, handed over to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 August 2001 - Or. Engl.
In accordance with Article 7 of the Agreement, the Republic of Latvia declares that the social security schemes to which Article 1 applies are:
1. unemployment benefit;
2. sickness and maternity benefits;
3. insurance compensation relating to occupational injuries or diseases;
4. family State benefit;
5. health care services.
The schemes listed under 1., 2. and 3. are contributory and the schemes listed under 4. and 5. are non-contributory.
Period covered: 1/9/2001 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Lithuania:
ANNEX I - Social Security Schemes to which the Agreement applies
Lithuanian laws and regulations relating to:
a. sickness benefits;
b. maternity (paternity) benefits;
c. unemployment benefits;
d. death grants;
e. family allowances.
The schemes listed under a., c., are of a contributory nature, the schemes listed under b., d., are mixed, while the scheme listed under e. is of a non-contributory nature.
Period covered: 1/12/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Luxembourg:
Interpretation of the terms: "nationals" and "territory"
a Nationals: Persons of Luxembourg nationality.
b Territory: The territory of the Grand Duchy of Luxembourg.
Period covered: 1/12/1958 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
ANNEX I - Social Security Schemes to which the Agreement applies
Laws and regulations relating to:
a. Sickness insurance (sickness, maternity and death).
b. Employment injury and occupational diseases insurance.
c. Unemployment benefits.
d. Family benefits.
The above schemes, with the exception of birth grants, are of a contributory character.
[Note by the Secretariat: Last updating contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 16 September 1982, registered at the Secretariat General on 17 September 1982.]
Period covered: 11/12/1958 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
ANNEX II - Bilateral and Multilateral A
> 1 2 3 ... 15 16 17 ... 22 23 24
0.118 с
|