Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Конвенции о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации (Вена, 26 сентября 1986 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 10.03.2010)





(Original in English)

Egypt, Arab Republic of ratified 17 Oct 1988

[17 October 1988]
"1. The Arab Republic of Egypt considers that Article 5 of the Convention relating to the "Functions of the Agency" shall be read and applied in the light of, and in accordance with, Article 2.6;
"2. The Arab Republic of Egypt interprets Article 7 to mean that the needs of developing countries shall be taken specially into account during consideration of requests for assistance in the event of nuclear accidents;
"3. The Arab Republic of Egypt considers that the obligations relating to privileges and immunities referred to in Article 8 shall be applied in accordance with Egyptian law;
"4. The Arab Republic of Egypt declares that it does not consider itself bound by any of the dispute settlement procedures provided for in Article 13, paragraph 2."
(Original in Arabic; translation by the Secretariat)

El Salvador, Republic of acceded 28 Jul 2005

"With reference to the provisions of Article 4.1, the Republic of El Salvador designates the Ministry of Public Health and Social Security as its competent authority and point of contact authorized to make and receive requests for and to accept offers of assistance";
"With reference to Article 10.5, the Government of the Republic of El Salvador does not consider itself bound by and will not apply paragraph 2 of this Article";
"With reference to the provisions of Article 13 of this Convention, the Government of the Republic of El Salvador does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of this Article, as it does not recognize the mandatory jurisdiction of the International Court of Justice".

EURATOM acceded 14 Nov 2006

[14 November 2006]
Declaration by the European Atomic Energy Community according to the provisions of Article 14(5)(c) of the Convention on Assistance in the case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency
"The Community possesses competences, shared with its Member States, in the field of assistance in the event of a radiological emergency, to the extent provided by Article 2(b) and the relevant provisions of Title II, Chapter 3 "Health and Safety" of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community."
(Original in English)

FAO acceded 19 Oct 1990

[19 October 1990]
"Pursuant to Article 14, paragraph 5(c), the Director-General of FAO declares that, within its constitutional mandate to monitor and evaluate the world food security situation, the Food and Agriculture Organization of the United Nations is competent to advise governments on measures to be taken in terms of the agricultural, fisheries and forestry practices to minimize the impact of radionuclides and to develop emergency procedures for alternative agricultural practices and for decontamination of agricultural, fisheries and forestry products, soil and water."
(Original in English)

Finland, Republic of approved 27 Nov 1990

[27 November 1990]
"Finland will not apply paragraph 2 of Article 10 in cases of gross negligence by the individuals who caused the death, injury, loss or damage."
(Original in English)

France (French Republic) approved 06 Mar 1989

[6 March 1989]
"The Government of the French Republic declares, in accordance with Article 8.9, that France does not consider itself bound by the provisions of paragraphs 2 and 3 of that Article;
"The Government of the French Republic declares, in accordance with Article 10.5, that France does not consider itself bound by paragraph 2 of that Article;
"The Government of the French Republic declares, in accordance with Article 13.3, that France does not cons



> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 19 20 21

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.114 с