йне, будет признана Сторонами необходимой для целей совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, то порядок передачи и обращения с такой информацией регулируется законодательством государств Сторон и отдельным соглашением в письменной форме, заключенным Сторонами для этих целей.
5. Информация, в отношении которой Стороны обусловили необходимость соблюдения конфиденциальности, надлежащим образом обозначается в качестве таковой. На носителях этой информации предусматривается отметка: в Российской Федерации - "Для служебного пользования" ("Dlya Sluzhebnogo Polzovaniya"/"For Official Use"), в Королевстве Швеция - "Hemlig, och enligt relevant nationell lag" ("For Official Use"). Ответственность за такое обозначение возлагается на Сторону, компетентное ведомство и назначенную организацию, информация которых требует такой конфиденциальности. Каждая Сторона и ее участники совместной деятельности охраняют такую информацию, полученную от другой Стороны и ее участников совместной деятельности, в соответствии с законодательством государств Сторон, а также отдельными соглашениями.
6. Отдельные соглашения предусматривают защиту информации, в отношении которой Стороны обусловили необходимость соблюдения конфиденциальности, и условия, на которых такая информация может быть передана персоналу Сторон или участникам совместной деятельности или любой третьей стороне по отношению к таким соглашениям, включая подрядчиков и субподрядчиков. Отдельные соглашения при необходимости предусматривают принятие дополнительных мер по отношению к персоналу Сторон и участникам совместной деятельности для соблюдения обязательств, касающихся охраны такой информации.
7. Каждая Сторона и каждый из ее участников совместной деятельности не передают любым третьим лицам по отношению к настоящему Соглашению и отдельным соглашениям информацию, полученную от другой Стороны и ее участника совместной деятельности, если Стороны и их участники совместной деятельности не договорятся на взаимной основе об ином в письменной форме.
Статья 10
Защита имущества и меры по охране технологий
1. Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства обеспечивает соблюдение интересов другой Стороны, ее компетентного ведомства и назначенных организаций, связанных с правовой защитой их имущества, находящегося на территории ее государства в рамках совместной деятельности, осуществляемой во исполнение настоящего Соглашения, включая в соответствующих случаях и когда на это есть согласие Сторон, иммунитет взаимно согласованных категорий товаров от любых изъятий или исполнительного производства.
2. С целью осуществления конкретных программ и проектов в соответствии с настоящим Соглашением Стороны в надлежащих случаях заключают соглашения о мерах по охране технологий с тем, чтобы предусматривать детальные условия для:
1) предотвращения любого несанкционированного доступа к охраняемым изделиям и относящимся к ним технологиям, любой несанкционированной передачи и осуществления экспорта охраняемых изделий не по предназначению и (или) их нецелевого использования экспортером или импортером (конечным пользователем);
2) осуществления представителями и персоналом, обладающими компетенцией в вопросах обращения с охраняемыми изделиями, надлежащих функций по их эффективной охране и контролю обращения с ними;
3) разработки и выполнения конкретных планов защиты технологий.
Статья 11
Ответственность
1. Стороны на взаимной основе отказываются от предъявления друг другу любых требований об ответственности и возмещении ущерба и, соответственно, каждая Сторона не предъявляет каких-либо претензий другой Стороне, ее компетентному ведомству и назначенным организациям в связи с ущербом, нанесенным лицам из числа ее персонала или ее собственному имуществу в результате участия таких лиц и использования
> 1 ... 2 3 4 5 ... 10 11 12