ых морских ресурсов в портах государства другой Стороны.
Статья 11
1. Сторона может запросить консультации с другой Стороной по любым вопросам, относящимся к толкованию и (или) реализации настоящего Соглашения, для достижения взаимоприемлемых решений.
2. Консультации, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, а также обсуждение выполнения настоящего Соглашения могут проводиться и в ходе сессий Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству, образованной в соответствии с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 16 сентября 1991 г.
Статья 12
Ничто в настоящем Соглашении, никакая иная деятельность, проводимая в соответствии с настоящим Соглашением, меры, принятые для выполнения настоящего Соглашения, а также любая деятельность или меры, относящиеся к этому, не считаются наносящими ущерб правам и обязательствам Российской Федерации и Республики Корея по другим международным договорам, которые являются действующими для Российской Федерации и Республики Корея на момент вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 13
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. В целях предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла до вступления в силу настоящего Соглашения каждая Сторона предпринимает все усилия для соблюдения положений настоящего Соглашения в соответствии с ее внутренним законодательством.
3. Настоящее Соглашение действует в течение 3 лет, по истечении которых автоматически продлевается на последующие годичные периоды, если ни одна из Сторон не направит другой Стороне не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода, письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
В удостоверение чего, мы, нижеподписавшиеся, уполномоченные на то своими правительствами, подписали данное Соглашение.
Совершено в г. Сеуле 22 декабря 2009 года в 2 экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий для целей толкования будет использован текст на английском языке.
(Подписи)
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA ON COOPERATION
IN PREVENTING ILLEGAL, UNREPORTED AND UNREGULATED FISHING
OF LIVING MARINE RESOURCES
(Seoul, 22.12.2009)
The Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Korea (hereinafter referred to as "the Parties"),
Aiming for further development and extension of the traditional mutually beneficial relations between the Parties in the field of fishing and fisheries, based on the Agreement on Cooperation in the Field of Fisheries between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of the Republic of Korea signed on September 16, 1991,
Based on the principles set forth in the International Plan of Action to Prevent, Deter, and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, which was adopted on March 2, and approved on June 23, 2001 by the United Nations Food and Agricultural Organization,
Desiring to establish the terms of cooperation in preventing and eliminating illegal trade of living marine resources in the territories of the States of the Parties,
Recognizing that living marine resources are limited,
Recognizing the importance of promoting mutual interests in conservation, management and efficient exploitation of living marine reso
> 1 ... 2 3 4 5 6 ... 7 8