рону о возобновлении применения настоящего Соглашения.
7. Стороны по взаимному согласию могут вносить изменения в настоящее Соглашение.
8. Любые разногласия и споры между Сторонами в связи с толкованием и/или применением настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций или переговоров по дипломатическим каналам.
9. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения соответствующей ноты другой Стороной.
Министерство предлагает, чтобы в случае согласия Правительства Государства Бруней-Даруссалам с вышеизложенным настоящая Нота и ответная Нота Посольства составили Соглашение, которое заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении тридцати (30) дней со дня получения ответной Ноты Посольства. Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении.
Москва,
7 октября 2009 г.
НОТА ПОСОЛЬСТВА ГОСУДАРСТВА БРУНЕЙ-ДАРУССАЛАМ
Министерству иностранных дел
Российской Федерации
г. Москва
Посольство Государства Бруней-Даруссалам свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Российской Федерации и имеет честь сослаться на Ноту Министерства N 42072/кд от 7 октября 2009 года следующего содержания:
"1. Подданные Государства Бруней-Даруссалам, являющиеся владельцами действительных дипломатических или официальных паспортов, и граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны без виз в течение срока, не превышающего четырнадцати (14) дней.
В случае необходимости этот срок может быть продлен на следующие четырнадцать (14) дней компетентными властями государства принимающей Стороны по обращению направляющей Стороны по дипломатическим каналам.
2. Подданные Государства Бруней-Даруссалам, являющиеся владельцами действительных дипломатических или официальных паспортов, и граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, осуществляют въезд на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.
3. Лица, указанные в пункте 1 настоящего Соглашения, без ущерба для привилегий и иммунитетов, которыми они пользуются в соответствии с нормами международного права, обязаны уважать действующие законы и правила государства принимающей Стороны, включая нормы, регулирующие порядок въезда, следования транзитом и выезда с территории этого государства.
4. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами своих действительных дипломатических и официальных (служебных) паспортов и детальным описанием этих документов, а также информацией о порядке их использования не позднее чем за двадцать (20) дней до вступления Соглашения в силу.
Стороны заблаговременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о любых изменениях в отношении их дипломатических и официальных (служебных) паспортов. По мере возможности соответствующие уведомления будут направляться не позднее чем за тридцать (30) дней до введения в действие упомянутых изменений.
5. Каждая из Сторон оставляет за собой право ограничивать въезд или приостанавливать пребывание на территории ее государства лиц, которые будут сочтены ею нежелательными, о чем она незамедлительно информирует другую Сторону по дипломатическим каналам.
6. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения полностью или частично временно приостан
> 1 2 3 4