пертов
По запросу одной из Сторон, в случае необходимости Стороны проводят совместные консультации экспертов с целью наблюдения за применением настоящего Соглашения.
Статья 21
Исполнительный протокол
1. Стороны заключают Исполнительный протокол, который содержит правила, касающиеся:
a) компетентных органов, аэропортов, используемых в качестве пунктов пропуска через границу, обмена информацией о контактных данных и используемых языках;
b) условий передачи лиц с сопровождением, в том числе транзита граждан третьих государств и лиц без гражданства с сопровождением;
c) доказательств и свидетельств в дополнение к перечисленным в Приложениях 1 - 4 к настоящему Соглашению;
d) процедуры проведения собеседований в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения.
2. Исполнительный протокол, указанный в пункте 1 настоящей статьи, вступают в силу в тот же день, что и настоящее Соглашение.
Раздел VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 22
Приложения
Приложения 1 - 4 являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 23
Вступление в силу, срок действия,
приостановление и прекращение действия
1. С соблюдением пункта 2 настоящей статьи, настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца после даты уведомления Сторонами друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Если указанная дата имеет место ранее даты вступления в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации, настоящее Соглашение вступает в силу с той же даты, что и упомянутое Соглашение.
2. Обязательства, предусмотренные в статьях 3 и 5 настоящего Соглашения, начинают применяться по истечении трех лет с даты, указанной в пункте 1 настоящей статьи. В течение этого трехлетнего периода они применяются только к лицам без гражданства и к гражданам тех третьих государств, с которыми Российская Федерация и Швейцарская Конфедерация заключила договоры или договоренности о реадмиссии.
3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
4. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной безопасности, общественного порядка или здоровья населения может приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Сторона, принявшая такое решение, не позднее, чем за 72 часа до приостановления, в письменном виде уведомляет о нем по дипломатическим каналам другую Сторону. Сторона, приостановившая действие данного Соглашения, незамедлительно сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о прекращении существования причин, в силу которых это решение было принято.
5. Каждая Сторона вправе денонсировать настоящее Соглашение, официально уведомив об этом другую Сторону. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления.
Совершено в городе Берне 21 сентября 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском, немецком и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке.
(Подписи)
Приложение 1
к Соглашению
между Правительством Российской
Федерации и Федеральным Советом
Швейцарской Конфедерации о реадмиссии
от 21 сентября 2009 года
СПИСОК
ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОТОРЫХ СЧИТАЕТСЯ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ НАЛИЧИЯ ГРАЖДАНСТВА
- Паспорта любого рода Российской Федерации, Швейцарской Конфед
> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 18 19 20