Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




Постановление Европейского суда по правам человека от 17.09.2009 "Дело "Жаркова (Zharkova) против Российской Федерации" [рус., англ.]





инстанции, поскольку оно отклоняло часть требований заявительницы без соответствующего обоснования. Тем не менее новое решение районного суда снова было отменено при рассмотрении жалобы как незаконное, что повлекло третий этап разбирательства. Европейский суд считает, что неоднократная передача дела на различных уровнях юрисдикции была главной причиной длительности рассмотрения дела. Все эти задержки произошли по вине национальных властей и из-за их неспособности рассмотреть дело надлежащим образом. Тот факт, что суды страны рассматривали дело несколько раз, не освобождает их от соблюдения требования о разумности срока в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции (см. Постановление Европейского суда от 5 февраля 2004 г. по делу "Литоселитис против Греции" (Litoselitis v. Greece), жалоба N 62771/00, § 32).
29. Кроме того, Европейский суд не согласен с властями Российской Федерации в том, что национальные суды осуществляли разбирательство надлежащим образом. Европейский суд отмечает, что заявительница предъявила иск 24 февраля 1998 г. Однако прошло девять месяцев до того, как рассмотрение дела было назначено на 3 декабря 1998 г. Из этого периода более шести месяцев подпадают под временную юрисдикцию Европейского суда. На втором этапе разбирательства дело было передано в районный суд 31 июля 2003 г.; однако до 4 ноября 2003 г. первое слушание не было назначено. Власти Российской Федерации не дали каких-либо объяснений этой задержке. Кроме того, несколько раз (см. § 8 и 16 настоящего Постановления) разбирательство было отложено из-за того, что судья или секретарь суда отсутствовали по болезни. Общая задержка составила около 10 месяцев. В этой связи Европейский суд напоминает, что Договаривающиеся Стороны обязаны организовать судебную систему таким образом, чтобы их суды могли рассматривать дела в течение разумного срока (см., например, Постановление Европейского суда от 3 октября 2000 г. по делу "Лефлер против Австрии" ({Loffler} v. Austria), жалоба N 30546/96, § 21). Государство вправе самостоятельно определить, каким образом обеспечить механизм соблюдения этих требований - увеличением числа судей, автоматическим применением сроков и распоряжениями или какими-либо другими способами. Если же государство допускает продолжение разбирательства сверх "разумного срока", предусмотренного статьей 6 Конвенции, не предпринимая ничего для его ускорения, оно будет нести ответственность за задержки, к которым это приведет (см. Постановление Европейского суда от 29 июля 2003 г. по делу "Прайс и Лоу против Соединенного Королевства" (Price and Lowe v. United Kingdom), жалобы N 43185/98 и 43186/98, § 23). Европейский суд находит, что в настоящем деле власти не приняли мер для ускорения разбирательства, и поэтому задержки, вызванные отсутствием судей на заседаниях, должны быть вменены в вину государству.
30. Европейский суд также отмечает, что в некоторых случаях рассмотрение откладывалось по причине неявки ответчика, так как его представитель был в командировке или у последнего не было доверенности, чтобы представлять интересы ответчика (см. § 9 и 16 настоящего Постановления). Общая задержка составила примерно один год. Нет каких-либо указаний на то, что районный суд предпринял какие-либо меры, чтобы дисциплинировать ответчика.
31. В целом Европейский суд полагает, что наиболее значительные задержки рассмотрения произошли по вине национальных судов.
32. Европейский суд, наконец, отмечает, что разбирательство в настоящем деле касалось трудового спора между заявительницей и ее бывшим работодателем и требовало особой тщательности со стороны национальных судов.
33. С учетом критериев, установленных в его прецедентной практике, и принимая во внимание все обстоятельства дела, Европейский суд полагает, что в настоящем деле длительность разбирательства была чрезмерной и не соответствовала требованию "разумности срока". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.





> 1 ... 2 3 4 5 ... 9 10 11

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1684 с