соответствующих соглашений о применении гарантий МАГАТЭ, а также не будут копироваться, изменяться, реэкспортироваться или передаваться кому-либо без предварительного письменного согласия передающей Стороны.
Статья 10
В рамках настоящего Соглашения не осуществляется передача установок для химической переработки облученного ядерного топлива, изотопного обогащения урана и производства тяжелой воды, их основных компонентов или любых предметов, произведенных на их основе, а также урана с обогащением 20 процентов и более по изотопу урана-235, плутония (за исключением смешанного уран-плутониевого топлива), если иное не будет предусмотрено изменениями к настоящему Соглашению.
Статья 11
Ответственность за ядерный ущерб, который может возникнуть в результате осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, определяется в соответствии с исполнительными договоренностями, заключаемыми согласно статье 5 настоящего Соглашения, с законодательствами государств Сторон и их международными обязательствами.
Статья 12
1. Любой спор между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения решается путем консультаций.
2. Если спор между Сторонами не может быть разрешен таким образом, то по требованию любой Стороны спор передается на рассмотрение арбитражного суда не позднее чем через 6 месяцев с даты письменного запроса о проведении арбитражного разбирательства.
3. Арбитражный суд назначается в каждом индивидуальном случае следующим образом. Каждая Сторона назначает в течение 3 месяцев после получения требования об арбитражном разбирательстве по одному члену арбитражного суда. Затем эти 2 члена избирают гражданина третьего государства, который с одобрения обеих Сторон назначается председателем арбитражного суда. Председатель арбитражного суда должен быть назначен в течение 2 месяцев с даты назначения 2 других членов.
4. Если в сроки, указанные в пункте 3 настоящей статьи, необходимые назначения не произведены, то при отсутствии иной договоренности между Сторонами любая Сторона может обратиться к председателю Международного Суда Организации Объединенных Наций (далее - Международный Суд) с просьбой произвести необходимые назначения. Если председатель Международного Суда является гражданином государства одной из Сторон или по другим причинам не может выполнить указанную просьбу, то произвести необходимые назначения предлагается заместителю председателя Международного Суда. Если заместитель председателя Международного Суда также является гражданином государства одной из Сторон или по другим причинам не может выполнить указанную просьбу, то произвести необходимые назначения предлагается следующему за ним по старшинству члену Международного Суда, который не является гражданином государства ни одной из Сторон и не имеет иных причин, не позволяющих ему выполнить указанную просьбу.
5. Арбитражный суд выносит свое решение большинством голосов. Такое решение является обязательным для обеих Сторон. Каждая Сторона несет расходы, связанные с деятельностью назначенного ею члена арбитражного суда и со своим представительством в арбитражном разбирательстве. Расходы, связанные с деятельностью председателя арбитражного суда, а также прочие расходы Стороны несут в равных долях. Арбитражный суд, однако, может предусмотреть в своем решении, что одна из Сторон будет нести большую долю расходов, и такое решение будет являться обязательным для обеих Сторон.
6. Порядок арбитражного процесса определяется арбитражным судом.
Статья 13
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и остается в силе в течение 10 лет.
2. Действие настоящего Соглашения автоматич
> 1 ... 2 3 4 5 ... 7 8 9