ение по его уголовному делу должно приниматься национальными судами.
49. В этой связи Европейский суд отмечает, что в настоящем деле он установил нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции. Поскольку требование заявителя связано с установлением этого нарушения, Европейский суд напоминает, что, если заявитель осужден, несмотря на потенциальное нарушение его прав, гарантированных статьей 6 Конвенции, он должен быть, насколько это возможно, поставлен в положение, в котором он находился бы, если бы требования этого положения не были нарушены, и что наиболее целесообразной формой возмещения было бы в принципе новое рассмотрение дела или возобновление производства по нему при наличии такого требования (см. Постановление Большой палаты по делу "Оджалан против Турции" ({Ocalan} v. Turkey), жалоба N 46221/99, § 210, последняя часть, ECHR 2005-IV; Постановление Европейского суда от 13 июля 2006 г. по делу "Попов против Российской Федерации" (Popov v. Russia), жалоба N 26853/04, § 264). В этой связи Европейский суд отмечает, что статья 413 Уголовно-процессуального кодекса России предусматривает, что производство по уголовному делу может быть возобновлено ввиду установления Европейским судом по правам человека нарушения положений Конвенции (см. § 28 настоящего Постановления).
50. Европейский суд также отмечает, что заявитель не представил требования о компенсации имущественного ущерба или морального вреда. Соответственно, Европейский суд полагает, что отсутствует необходимость присуждения ему каких-либо сумм по данному основанию.
B. Судебные расходы и издержки
51. Заявитель не требовал возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в судах страны и Европейском суде. Соответственно, Европейский суд не присуждает ему каких-либо сумм по данному основанию.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1) признал жалобу приемлемой в части состава суда, а в остальной части неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается отсутствия каких-либо правовых оснований для участия народных заседателей С. и Б. в отправлении правосудия по делу заявителя;
3) постановил, что отсутствует необходимость обособленного рассмотрения жалоб на основании пункта 1 статьи 6 Конвенции, касающихся продления срока полномочий народных заседателей указами Президента;
4) постановил, что отсутствует необходимость присуждения заявителю каких-либо сумм в качестве справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 9 июля 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель Палаты Суда
Христос РОЗАКИС
Заместитель Секретаря Секции Суда
Андре ВАМПАШ
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда к Постановлению прилагается совместное совпадающее особое мнение судей Шпильманна и Малинверни.
Х.Л.Р.
А.М.В.
СОВМЕСТНОЕ СОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЕЙ
ШПИЛЬМАННА И МАЛИНВЕРНИ
1. Мы разделяем во всех отношениях выводы Европейского суда о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается отсутствия каких-либо правовых оснований участия народных заседателей С. и Б. в отправлении правосудия по делу заявителя.
2. Однако мы полагали бы целесообразным включить мотивировку, изложенную в § 49 Постановления, с учетом ее важности, также в резолютивную часть по следующим причинам, уже объясненным в нашем совместном совпадающем особом мнении по делу "Владимир Романов против Российской Федерации" (Vladimir Romanov v. Russia, жалоба N 41461/02), приложенном к Постановлению от 24 июля 2008 г.
3. Во-первых, общеизвестно, что, в то время как м
> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 19 20 21