овании положений настоящего Соглашения и его Заключительного протокола;
3.2.2. изменениях редакционного порядка актов, перечисленных в § 3.2.1.
4. Несмотря на положения, предусмотренные в § 3.1, любая страна - член, национальное законодательство которой еще не является совместимым с предложенным изменением, имеет право представить Генеральному директору Международного бюро письменное заявление, в котором указывается о невозможности для нее принять это изменение и которое должно быть представлено в девяностодневный срок с момента сообщения о данном изменении.
Статья 43
Вступление в силу и срок действия Соглашения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу 1 января 1996 г. и остается в действии до вступления в силу актов следующего Конгресса.
В удостоверение чего Полномочные представители правительств договаривающихся стран подписали настоящее Соглашение в одном экземпляре, который передается на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия экземпляра будет передана каждой стране Правительством страны места проведения Конгресса.
Совершено в г. Сеуле 14 сентября 1994 года.
(Подписи)
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
СОГЛАШЕНИЯ О ПОЧТОВЫХ ПОСЫЛКАХ
(Сеул, 14 сентября 1994 года)
При подписании Соглашения о почтовых посылках, заключенного сего числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители
согласились о нижеследующем:
Статья I
Принципы
1. В отступление от статьи 3, § 1 Почтовой администрации Канады разрешается ограничивать до 30 кг включительно максимальный вес входящих и исходящих посылок.
Статья II
Посылки с объявленной ценностью
1. Почтовая администрация Швеции оставляет за собой право обеспечивать для своих клиентов службу посылок с объявленной ценностью, о которой говорится в статье 11, в соответствии с другими спецификациями, отличающимися от тех, которые приведены в этой статье и в соответствующих статьях Регламента.
Статья III
Уведомление о получении
1. Почтовой администрации Канады разрешается не применять статью 15, так как она не обеспечивает службу уведомления о получении посылок в своем внутреннем режиме.
Статья IV
Запрещения
1. Почтовые администрации Канады, Мьянмы и Замбии имеют право не допускать посылки с объявленной ценностью, содержащие ценные предметы, указанные в статье 18.2, поскольку это противоречит их внутреннему законодательству.
2. Как исключение, Почтовая администрация Ливана не принимает посылки, содержащие монеты, денежные купюры или любые ценности на предъявителя, дорожные чеки или платину, золото, или обработанное или необработанное серебро, драгоценные камни, драгоценности и другие ценные предметы или предметы, содержащие жидкие вещества и легко превращаемые в жидкость элементы, предметы из стекла или приравниваемые к ним предметы, а также хрупкие предметы. Она не обязана выполнять положения статьи 26 и не несет ответственности в случаях, указанных в статьях 27 и 33.
3. Почтовая администрация Бразилии имеет право не принимать посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении монеты и банкноты, а также любые ценные бумаги на предъявителя, учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
4. Почтовая администрация Ганы имеет право не принимать посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении монеты и банкноты, учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
5. Помимо предметов, перечисленных в статье 18, Почтовая администрация Саудовской Аравии не допускает посылки, содержащие:
5.1.
> 1 2 3 ... 11 12 13 14 ... 15 16