|
"ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ВАЖНЕЙШИХ ЛИНИЯХ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОМБИНИРОВАННЫХ ПЕРЕВОЗОК И СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОБЪЕКТАХ (СЛКП/AGTC)" [рус., англ.] (Вместе с "ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМИ ЛИНИЯМИ, ИМЕЮЩИМИ ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ...", "ОБЪЕКТАМИ, ИМЕЮЩИМИ ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ...", "ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ СЕТИ...", "ЭКСПЛУАТАЦИОННЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ПОЕЗДОВ И МИНИМАЛЬНЫМИ ТРЕБОВАНИЯМИ К ИНФРАСТРУКТУРЕ") (Заключено в г. Женеве 01.02.1991)
ующие меры для достижения эксплуатационных характеристик и минимальных стандартов для поездов, используемых в комбинированных перевозках, и соответствующих объектов, указанных в Приложении IV к настоящему Соглашению.
Статья 5
Приложения
Приложения к настоящему Соглашению являются составной частью Соглашения. Новые приложения, охватывающие другие аспекты комбинированных перевозок, могут быть добавлены к Соглашению в соответствии с процедурой внесения поправок, определенной в статье 12.
Глава II. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 6
Определение депозитария
Депозитарием настоящего Соглашения является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
Статья 7
Подписание
1. Настоящее Соглашение открыто для подписания в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве государствами, которые являются членами Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций либо допущены к участию в работе Комиссии с консультативным статусом в соответствии с пунктами 8 и 11 Положения о круге ведения этой Комиссии, с 1 апреля 1991 года до 31 марта 1992 года.
2. Такое подписание подлежит ратификации, принятию или утверждению.
Статья 8
Ратификация, принятие или утверждение
1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению в соответствии с пунктом 2 статьи 7.
2. Ратификация, принятие или утверждение осуществляются путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа, составленного в должной форме.
Статья 9
Присоединение
1. Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого государства, указанного в пункте 1 статьи 7, с 1 апреля 1991 года.
2. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций соответствующего документа.
Статья 10
Вступление в силу
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней с того дня, в который правительства восьми государств сдадут на хранение документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении при условии, что одна или несколько линий сети международных комбинированных перевозок непрерывно соединяют территории по крайней мере четырех государств, сдавших на хранение такой документ.
2. В случае невыполнения указанного выше условия Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней со дня сдачи на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, при наличии которого это условие будет выполнено.
3. В отношении каждого государства, которое сдаст на хранение документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении после даты, начиная с которой исчисляется срок 90 дней, указанный в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней со дня сдачи на хранение этого документа.
Статья 11
Ограничения в применении настоящего Соглашения
1. Никакое положение настоящего Соглашения не должно толковаться как препятствующее какой-либо из Договаривающихся Сторон принимать совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций и ограничиваемые существующим положением меры, которые она считает необходимыми для обеспечения своей внешней или внутренней безопасности.
2. Эти меры, которые должны носить временный характер, немедленно доводятся до сведения депозитария с указанием их характера.
Статья 12
Урегулирование споров
1. Любой спор между двумя или более Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения, который Стороны в сп
> 1 2 3 ... 32 33 34
0.1531 с
|