стремятся к установлению необходимого сотрудничества с правительствами и международными организациями и, в частности, с организациями, имеющими полномочия в отношении финансовой помощи для экономического развития, в систематическом изучении взаимоотношения торговли и помощи в отдельных менее развитых Договаривающихся Сторонах, направленном на получение четкого анализа экспортного потенциала, рыночных перспектив и любых дальнейших действий, которые могут потребоваться;
d) постоянно следят за развитием мировой торговли, уделяя особое внимание темпам роста торговли менее развитых Договаривающихся Сторон, и выносят такие рекомендации Договаривающимся Сторонам, которые в данных обстоятельствах могут считаться подходящими;
e) сотрудничают в поисках осуществляемых методов расширения торговли с целью экономического развития путем международного согласования и урегулирования национальной политики и постановлений, путем технических и коммерческих стандартов, влияющих на производство, перевозку и сбыт, а также путем содействия экспорту за счет создания соответствующих средств для увеличения потока торговой информации и развития исследований рынков; и
f) устанавливают такие организационные рамки, которые могут быть необходимыми для содействия выполнению целей, изложенных в статье XXXVI, а также для выполнения положений настоящей части.
Приложение A
ПЕРЕЧЕНЬ
ТЕРРИТОРИЙ, УПОМЯНУТЫХ В ПАРАГРАФЕ 2 "A" СТАТЬИ I
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Зависимые территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
Канада
Австралийская Федерация
Зависимые территории Австралийской Федерации
Новая Зеландия
Зависимые территории Новой Зеландии
Южно-Африканский Союз, включая Юго-Западную Африку
Ирландия
Индия (с 10 апреля 1947 года)
Ньюфаундленд
Южная Родезия
Бирма
Цейлон
Некоторые из вышеперечисленных территорий имеют две и более действующих преференциальных ставок на некоторые товары. Любая такая территория может по соглашению с другими Договаривающимися Сторонами, являющимися основными поставщиками таких товаров по ставке наиболее благоприятствуемой нации, заменить такие преференциальные ставки единой преференциальной ставкой, которая в целом не должна быть менее благоприятной для поставщиков, пользующихся ставкой наиболее благоприятствуемой нации, чем преференции, бывшие в силе до такой замены.
Установление равноценной преференциальной разницы взамен преференциальной разницы во внутреннем налоге, существовавшем на 10 апреля 1947 года, исключительно между двумя или более территориями, перечисленными в настоящем Приложении, или взамен преференциальных количественных соглашений, упоминаемых в следующем параграфе, не должно рассматриваться как увеличение преференциальной разницы.
Преференциальными соглашениями, упомянутыми в параграфе 5 "b" статьи XIV, являются те, которые существовали в Соединенном Королевстве на 10 апреля 1947 года по договорным соглашениям с правительствами Канады, Австралии и Новой Зеландии в отношении охлажденной и мороженой говядины и телятины, мороженой баранины и ягнятины, охлажденной и мороженой свинины, а также бекона. В намерения Соглашения входит, без ущерба любому действию, предпринятому согласно пункту "h" статьи XX, чтобы эти соглашения были отменены или заменены тарифными преференциями, и чтобы переговоры в этих целях состоялись возможно быстрее между существенно заинтересованными в этом сторонами.
Действовавший в Новой Зеландии на 10 апреля 1947 года налог на прокат фильмов должен рассматриваться для целей настоящего Соглашения как таможенная пошлина согласно статье I. Действовавшая в Новой Зеландии на 10 апреля 1947 года квота на кинофильмы должна рассматрива
> 1 2 3 ... 38 39 40 ... 50 51 52