чала и прохода на всех земельных участках, расположенных на правом берегу, которые будут необходимы для изучения, для устройства и для эксплуатации заграждений, которые Франция, в согласии с Центральной комиссией, может впоследствии решить построить. В соответствии с этим согласием, Франция, будет правомочна определять и разграничивать необходимые площади и может занимать земельные участки, по истечении двухмесячного срока после простого оповещения, за платеж ею Германии вознаграждений, совокупный размер которых будет установлен Центральной комиссией. Германии будет надлежать вознаградить собственников земельных участков, которые будут отягощены этими сервитутами или которые будут окончательно заняты работами.
Если Швейцария того потребует и если Центральная комиссия даст на это свое одобрение, те же самые права будут предоставлены ей на ту часть реки, которая образует ее границу с другими прибрежными государствами;
3. передаст Французскому Правительству в течение месяца, который последует за вступлением в силу настоящего Договора, всякие планы, чертежи, проекты концессий и сметы, которые касаются устройства Рейна для какой бы то ни было цели, составленные или полученные Правительством Эльзас-Лотарингии или Правительством Великого Герцогства Баденского.
Статья 359
На участках Рейна, образующих границу между Францией и Германией, и с соблюдением предшествующих условий, никакая работа в русле или на том или другом из берегов реки не может быть выполняема без предварительного одобрения Центральной комиссии или ее делегатов.
Статья 360
Франция сохраняет за собой право дать заступить себя в правах и обязательствах, вытекающих из соглашений, заключенных между Правительством Эльзас-Лотарингии и Великим Герцогством Баденским по поводу работ, которые должны быть произведены на Рейне; она может также денонсировать эти соглашения в пятилетний срок со дня вступления в силу настоящего Договора.
Франция будет иметь равным образом право принять меры к выполнению тех работ, которые были бы признаны необходимыми Центральной комиссией для сохранения или улучшения судоходности Рейна выше Маннгейма.
Статья 361
В случае, если бы в двадцатипятилетний срок со дня вступления в силу настоящего Договора Бельгия решила создать судоходный путь большого сечения Рейн - Маас в районе Рурорта, то Германия будет обязана соорудить по планам, которые будут сообщены ей Бельгийским Правительством и по одобрении Центральной комиссией, часть этого судоходного пути, расположенную на ее территории.
Бельгийское Правительство будет в подобном случае иметь право приступить на месте ко всем необходимым изысканиям.
В случае неисполнения Германией всех работ целиком или в части, Центральная комиссия будет правомочна распорядиться о производстве их вместо нее; с этой целью она может определить и разграничить необходимые площади и занять земельные участки по истечении двухмесячного срока после простого оповещения, за вознаграждения, которые она установит и которые будут уплачены Германией.
Этот судоходный путь будет поставлен под тот же административный режим, как и сам Рейн, и распределение между пересекаемыми государствами издержек, составляющих первоначальную стоимость, включая упомянутые выше вознаграждения, будет сделано заботами Центральной комиссии.
Статья 362
Германия теперь же обязуется не делать никаких возражений против всяких предложений Центральной Рейнской комиссии, клонящихся к распространению ее юрисдикции:
1. на Мозель, от франко-люксембургской границы до Рейна, под условием согласия Люксембурга;
2. на Рейн, выше Базеля до Боденского озера, под условием согласия Швейцарии;
3. на боковые каналы и русла, которые были бы построены либо для удвоения или улучшения судоходных от природы участков Рейна или Мозел
> 1 2 3 ... 115 116 117 ... 131 132 133