а более одной десятой части суммы, выделенной каждому другому государству - члену в порядке распределения. Если государство - член не выполняет данного обязательства, сумма валюты, подлежавшая выкупу, может быть реализована в организованном порядке на любом рынке.
8. Каждое государство - член, валюта которого распределилась между другими государствами - членами по вышеприведенному пункту 6, гарантирует неограниченное использование такой валюты в любой момент для покупки товаров или для выплаты сумм, подлежащих выплате ему или лицам на его территориях. Каждое государство - член, несущее данное обязательство, соглашается выплатить другим государствам - членам компенсацию любых убытков, понесенных последними в результате расхождений между стоимостью его валюты в специальных правах заимствования на дату принятия решения о ликвидации Фонда и стоимостью в специальных правах заимствования, полученной такими государствами - членами при реализации его валюты.
9. Фонд определяет стоимость золота по настоящему Дополнению на основании рыночных цен.
10. Для целей настоящего Дополнения считается, что квоты были увеличены в настолько полной мере, насколько они могли бы быть увеличены в соответствии со статьей III, раздел 2(b) настоящего Соглашения.
ДОПОЛНЕНИЕ L
ВРЕМЕННОЕ ЛИШЕНИЕ ПРАВА ГОЛОСА
В случае временного лишения государства - члена его права голоса по статье XXVI, раздел 2(b), применяются следующие положения.
1. Государство - член
(a) не участвует в принятии предлагаемой поправки к настоящему Соглашению и не учитывается в общем числе государств - членов для этой цели, за исключением случаев, когда по статье XXVIII(b) поправка требует согласия всех государств - членов или когда она касается исключительно департамента специальных прав заимствования;
(b) не назначает управляющего или заместителя управляющего, не назначает и не участвует в назначении члена Совета или заместителя члена Совета, не назначает, не избирает и не участвует в выборах исполнительного директора.
2. Голоса, выделенные такому государству - члену, не участвуют в голосовании ни в одном из органов Фонда. Такие голоса не включаются в расчет общего числа голосов, кроме как для целей принятия предлагаемой поправки, касающейся исключительно департамента специальных прав заимствования.
3. (a) Управляющий и заместитель управляющего, назначенные таким государством - членом, освобождаются от занимаемой должности.
(b) Член Совета и заместитель члена Совета, назначенные таким государством - членом, либо в назначении которых участвовало такое государство - член, освобождаются от занимаемой должности при условии, что если такой член Совета имел право подавать столько голосов, сколько было выделено другим государствам - членам, которые не были временно лишены права голоса, такими другими государствами - членами назначается другой член Совета и заместитель члена Совета по Дополнению D, и до такого назначения член Совета и заместитель члена Совета продолжают оставаться в занимаемой должности в течение срока, не превышающего тридцати дней с даты такого временного лишения права голоса.
(c) Исполнительный директор, назначенный или избранный таким государством - членом, либо в выборах которого участвовало такое государство - член, освобождается от занимаемой должности, за исключением ситуации, при которой такой исполнительный директор имел право подавать столько голосов, сколько было выделено другим государствам - членам, которые не были временно лишены права голоса. В последнем случае,
(i) если до следующих очередных выборов исполнительных директоров остается более девяноста дней, на остаток срока этими другими государствами - членами избирается другой исполнительный директор, что делается простым большинством поданных голосов; до такого избрания исполнительный директор прод
> 1 2 3 ... 47 48 49 ... 51 52 53