валификационные требования
Проведение экскурсий в Санкт-Петербурге требует от гида-переводчика владения всем спектром методических приемов, широкого круга знаний по самым разным вопросам, высокой культуры поведения и общения для достойной презентации города в глазах туристов, а также свободного владения иностранным языком.
Гид-переводчик в Санкт-Петербурге - творческий работник, обладающий соответствующей квалификацией для осуществления деятельности по сопровождению и ознакомлению экскурсантов с туристскими ресурсами на территории Санкт-Петербурга, осуществляемой в информационных, учебных, познавательных, культурно-просветительских и других целях. Для гида-переводчика в Санкт-Петербурге выделяются следующие специализации: обзорная экскурсия по городу; трассовая экскурсия с посещением пригородов; тематические экскурсии самых разных видов и направлений.
Для гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге разрабатываются профессиональные требования, а именно требования к знаниям, навыкам, умениям. Под навыком понимается действие, сформированное путем повторения, которое характеризуется высокой степенью освоения и отсутствием поэлементной регуляции. Умение - освоенный субъектом способ выполнения действия, обеспечиваемый совокупностью приобретенных знаний и навыков, формируемый путем упражнений.
Профессиональные требования для гида-переводчика в Санкт-Петербурге
I. Требования к образованию. Образование высшее: общее (бакалавр) и специальное (без ограничения области). Дополнительное профессиональное образование. Постоянное повышение квалификации.
II. Требования к знаниям.
1. Знания в области экскурсоведения:
Специфика экскурсии. Классификация экскурсий. Методы и методические приемы проведения экскурсий. Методика подготовки и проведения экскурсии. Методика описания памятников монументальной скульптуры, архитектуры, архитектурных комплексов.
2. Знания в области истории и культуры Санкт-Петербурга:
Знания туристских ресурсов Северо-Западного федерального округа. Знание информационных краеведческих ресурсов Санкт-Петербурга. Знания в области архитектуры, фортификации с овладением специфической терминологией. Знания в области географии, экономики, политики, религиозной специфики, истории и культуры Санкт-Петербурга.
3. Знание иностранного языка.
4. Прочие знания.
Знание основ делового этикета и культуры общения. Знание правил поведения в чрезвычайных ситуациях и оказания первой медицинской помощи.
III. Требования к навыкам. Навыки составления описаний разных объектов показа. Навыки организации показа с использованием различных методических приемов. Навыки разработки рассказа с использованием различных методических приемов. Навыки работы с техническими средствами (микрофон). Навыки библиографического поиска. Навыки делового общения. Навыки безопасного поведения на маршруте, экскурсионного сопровождения индивидуальных туристов и группы с учетом возрастных, социальных и др. характеристик.
IV. Требования к умениям. Умения разрабатывать и проводить экскурсии разных видов согласно уровню квалификации. Умение планировать маршрут, использовать методическую документацию. Умение устанавливать контакт с экскурсантами и водителем транспортного средства, создавать благоприятную атмосферу в группе.
Порядок подготовки гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге
Перечень профессиональных требований к гиду-переводчику предопределяет систему подготовки по данной профессии.
Критерии качества подготовки складываются из разных элементов: качество программ и методики преподавания в системе дополнительного профессионального обучения; обязательное сочетание изучения теории и освоение практических видов деятельности; необходимость в постоянном самообразовании, расширении кругозора.
В соответствии с необходимостью обеспечивать качество эк
> 1 2 3 ... 9 10 11 12 ... 13 14