Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейской конвенции о передаче судопроизводства по уголовным делам (ETS N 73) (Страсбург, 15 мая 1972 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)





Phone: +371 67219263
Fax: 371 67829686
E-mail: kanceleja@iem.gov.lv
Website: www.iem.gov.lv
General Prosecutors office - during pre-trial investigation until submitting the case to the court;
O. Kalpaka blvd 6,
Riga, LV - 1801, Latvia
Fax: 371.67.212231
Tel.: 371.67.320085
The Ministry of Justice - during the trial.
Brivibas blvd 36,
Riga, LV - 1536, Latvia
Fax: 371.67.285575
Tel.: 371.67.280437
371.67.282607
[(*) Note by the Secretariat: Contact information up-dated by a Note verbale from the Permanent Representation of Latvia, dated 14 September 2010, registered at the Secretariat General on 16 September 2010 - Or. Engl.]
Period covered: 3/9/1997 -
The preceding statement concerns Article(s): 13
Declaration contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Latvia, dated 2 May 1997, handed over to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 2 June 1997 - Or. Engl.
In pursuance of paragraph 2 of Article 18 of the Convention, the Republic of Latvia requires that all documents, with the exception of the copy of the written decision referred to in Article 16, paragraph 2, of the Convention, shall be accompanied by a translation into the English language.
Period covered: 30/9/1997 -
The preceding statement concerns Article(s): 18
Declaration contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Latvia, dated 2 May 1997, handed over to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 2 June 1997 - Or. Engl.
In pursuance of Appendix II of the Convention, the Republic of Latvia defines that within the meaning of this Convention the term "nationals" relates to the citizens of the Republic of Latvia and non-citizens who are subjects of the Law on the Status of Former USSR Citizens who are not Citizens of Latvia or any other State.
Period covered: 30/9/1997 -
The preceding statement concerns Article(s): -

Liechtenstein:
Reservations contained in the instrument of ratification deposited on 26 February 2003 - Or. Engl.
In accordance with Appendix I, paragraph b, of the Convention, the Principality of Liechtenstein declares that it will refuse a request for proceedings for an act the sanctions for which, in accordance with Liechtenstein law, can be imposed only by an administrative authority.
In accordance with Appendix I, paragraphs c and d, of the Convention, the Principality of Liechtenstein declares that it does not accept Articles 22 and 23.
In accordance with Appendix I, paragraph g, of the Convention, the Principality of Liechtenstein declares that it will not apply Articles 30 and 31 in respect of an act for which the sanctions, in accordance with Liechtenstein law, can be imposed only by an administrative authority.
Period covered: 27/5/2003 -
The preceding statement concerns Article(s): 41
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 26 February 2003 - Or. Engl.
In accordance with Article 18, paragraph 2, of the Convention, the Principality of Liechtenstein declares that requests for proceedings and supporting documents which are not drawn up in either German or English must be accompanied by a translation into one of these languages.
Period covered: 27/5/2003 -
The preceding statement concerns Article(s): 18

Lithuania:
Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 23 November 1999 - Or. Engl.
In accordance with the paragraph 2 of Article 18 of the European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, the Republic of Lithuania reserves the right to require



> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 16 17 18

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1471 с