азрешений, на основании документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, и действительных проездных документов или свидетельств на возвращение.
Статья 12
1. Жители приграничной территории государства одной Стороны при въезде на приграничную территорию государства другой Стороны и во время пребывания на ней обязаны соблюдать законодательство этого государства.
2. В случае нарушения жителями приграничной территории государства любой из Сторон положений настоящего Соглашения, в том числе выезда за пределы приграничной территории государства другой Стороны, к ним применяются меры, предусмотренные законодательством государства пребывания.
3. Компетентные органы каждого из государств Сторон незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам о положениях законодательства государств Сторон и о внесении соответствующих изменений в него в части, касающейся мер, указанных в пункте 2 настоящей статьи.
Статья 13
Каждая из Сторон имеет право отменить или аннулировать разрешения на местное приграничное передвижение либо сократить срок пребывания на территории своего государства жителей приграничной территории государства другой Стороны, которые могут создать угрозу для национальной безопасности, общественного порядка или здоровья населения.
Каждая из Сторон имеет право отказать в выдаче разрешений на местное приграничное передвижение, отменить или аннулировать эти разрешения либо сократить срок пребывания жителей приграничной территории государства другой Стороны в случае, если было установлено, что такие жители намеренно нарушили положения настоящего Соглашения.
Статья 14
Стороны обмениваются информацией о компетентных местных органах, указанных в статьях 4 и 11 настоящего Соглашения, по дипломатическим каналам не позднее даты вступления в силу настоящего Соглашения. Жители приграничных территорий информируются об этих компетентных органах при получении разрешения на местное приграничное передвижение.
Статья 15
1. Компетентные органы государств Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами разрешений на местное приграничное передвижение, а также образцами документов, указанных в подпункте "b" пункта 1 статьи 7 настоящего Соглашения, в течение 30 дней с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
2. В случае внесения изменений в документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, компетентные органы государств Сторон передают друг другу по дипломатическим каналам соответствующие образцы не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Статья 16
1. Каждая Сторона может приостановить применение настоящего Соглашения полностью или частично в целях обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения. Письменное уведомление о приостановлении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 48 часов до такого приостановления.
2. Сторона, принявшая решение о приостановлении действия настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в том же порядке уведомляет другую Сторону о возобновлении применения настоящего Соглашения.
Статья 17
Вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, разрешаются компетентными органами государств Сторон путем консультаций и переговоров, по итогам которых могут быть подписаны протоколы.
Статья 18
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.
Статья 19
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу через 60 дней с даты получен
> 1 ... 2 3 4 5 ... 7 8 9