ля или эксперта определялась по усмотрению следователя. Составление протокола осмотра носило обязательный характер (см. § 23 - 24 настоящего Постановления). Лицо имеет право возбудить последующую судебную проверку законности действий следователя (см. § 25 настоящего Постановления). Европейский суд убежден, что вышеперечисленные ограничения и условия, предусмотренные национальным законодательством, были достаточны, чтобы исключить произвольные осмотры жилища.
44. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский суд отмечает, что осмотр жилища заявителя требовал определенной срочности и в связи с этим был произведен до возбуждения уголовного дела в его отношении. Европейский суд далее отмечает, что следователь не вышел за рамки осмотра, установленные национальным законодательством. Осмотр производился в присутствии двух понятых. Протокол осмотра был составлен надлежащим образом. Вскоре после этого в течение нескольких дней в отношении заявителя было возбуждено уголовное дело по обвинению в подделке официальных документов. Заявитель не воспользовался правом оспаривания законности следственного действия.
45. Принимая во внимание вышесказанное, Европейский суд полагает, что вмешательство в право заявителя на уважение жилища было соразмерно преследуемой законной цели.
46. Таким образом, требования статьи 8 Конвенции по настоящему делу нарушены не были.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД:
1) признал единогласно жалобу на проникновение в квартиру заявителя следователя и ее осмотр приемлемой;
2) постановил пятью голосами "за" и двумя - "против", что требования статьи 8 Конвенции по делу нарушены не были.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 14 января 2010 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель Палаты Суда
Христос РОЗАКИС
Секретарь Секции Суда
Серен НИЛЬСЕН
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда, к Постановлению прилагается особое мнение судей Розакиса и Шпильманна.
Х.Л.Р.
С.Н.
НЕСОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЕЙ РОЗАКИСА И ШПИЛЬМАННА
1. Мы не можем разделить мнение большинства, согласно которому требования статьи 8 Конвенции не были нарушены в настоящем деле.
2. Мы бы хотели отметить, что после "проверочной закупки", когда заявитель проводил своих "клиентов" до двери, сотрудники милиции, ожидавшие снаружи, вошли в квартиру. За ними вошел следователь. Точные обстоятельства, сопровождавшие проникновение в квартиру, оспаривались. Заявитель утверждал, что наряд милиции и следователь ворвались в квартиру, в то время как власти Российской Федерации настаивали на том, что следователь получил разрешение войти в квартиру от заявителя, который не возражал против присутствия следователя и осмотра места происшествия.
3. Большинство правильно исходило из допущения, что следователь проник в квартиру заявителя против воли последнего (см. § 35 Постановления).
4. В § 41 Постановления Европейский суд правильно подчеркнул, что применимое законодательство и практика должны тем не менее обеспечивать адекватные и эффективные гарантии против злоупотреблений (см. Постановление Европейского суда по делу "Компания "Сосьете Кола эст" и другие против Франции" ({Societe} Colas Est and Others v. France), жалоба N 37971/97, § 48, ECHR 2002-III).
5. Однако в данном случае дело касалось не этого. В действительности, на наш взгляд, вся операция не была совместима со статьей 8 Конвенции в связи с отсутствием достаточных гарантий. Условия для проведения обыска и выемки, а также правила, регулирующие столь серьезное ограничение прав, гарантированных статьей 8 Конвенции, представляются слишк
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 13 14 15