, Европейский суд находит, что в контексте конфликта в Чеченской Республике, если лицо задержано неустановленными военнослужащими в отсутствие последующего признания факта задержания, это может рассматриваться как угрожающее жизни обстоятельство. Отсутствие Балавди Устарханова или каких-либо известий о нем в течение нескольких лет подкрепляет это предположение.
72. Соответственно, Европейский суд находит, что имеющиеся доказательства позволяют установить, что Балавди Устарханов должен считаться умершим после его непризнанного задержания военнослужащими.
III. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
73. Заявительница жаловалась со ссылкой на статью 2 Конвенции, что ее сын был лишен жизни российскими военнослужащими, и что национальные власти не провели эффективного расследования по этому поводу. Статья 2 Конвенции предусматривает:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
74. Власти Российской Федерации указывали, что национальное расследование не добыло доказательств того, что Балавди Устарханов умер или что какие-либо служащие федеральных правоохранительных органов причастны к его похищению или предполагаемому убийству. Власти Российской Федерации утверждали, что расследование похищения сына заявительницы отвечало конвенционному требованию эффективности, поскольку были приняты все меры для установления виновных, предусмотренные национальным законодательством.
75. Заявительница утверждала, что Балавди Устарханов был заключен под стражу военнослужащими и должен считаться мертвым в отсутствие достоверных сведений о нем в течение нескольких лет. Заявительница также утверждала, что расследование не отвечало требованиям эффективности и адекватности, предъявляемым прецедентной практикой Европейского суда. Заявительница подчеркивала, что следствие не совершило некоторых существенных следственных действий, таких как допрос соседей Магомеда М. и членов его семьи, которые были очевидцами похищения, или допрос представителей местных правоохранительных и военных структур, которые могли иметь информацию об указанных событиях. Расследование похищения Балавди Устарханова было начато через 14 дней после событий, приостанавливалось и возобновлялось несколько раз, что влекло задержку принятия важнейших мер, и заявительница не была надлежащим образом уведомлена о наиболее существенных следственных действиях. Тот факт, что расследование продолжается в течение столь длительного срока в отсутствие каких-либо известных результатов, является дополнительным доказательством его неэффективности. Заявительница также просила Европейский суд сделать выводы из неоправданного отказа властей Российской Федерации представить документы из уголовного дела ей или в Европейский суд.
B. Мнение Европейского суда
1. Приемлемость жалобы
76. С учетом объяснений сторон Европейский суд полагает, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, относящиеся к сфере действия Конвенции, разрешение которых требует рассмотрения по существу. Кроме того, Европейский суд уже указывал, что возражение властей Российской Федерации относительно предполагаемого неисчерпания внутренних средств правовой защиты должно быть исследовано при рассмотрении существа жалобы (см. § 58
> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 34 35 36