67. Власти Российской Федерации поставили под сомнение достоверность показаний заявительницы в связи с некоторыми противоречиями в отношении точных обстоятельств задержания и последующих событий. В этом отношении Европейский суд отмечает, что другие элементы, составляющие основу объяснений заявителей о фактах, властями Российской Федерации не оспаривались. Власти Российской Федерации не представили Европейскому суду свидетельских показаний, на которые они ссылались в своих объяснениях. По мнению Европейского суда, тот факт, что воспоминания заявительницы об имевших место несколько лет назад крайне травмирующих и вызывающих стресс событиях отличаются в незначительных подробностях, сам по себе недостаточен для того, чтобы ставить под сомнение истинность ее показаний.
68. Европейский суд отмечает, что, если заявителем представлены убедительные доказательства и Европейский суд лишен возможности прийти к заключению о фактах из-за отсутствия документов, именно власти Российской Федерации должны окончательно обосновать, почему указанные документы не могут быть приняты в подкрепление утверждений заявителя, или представить удовлетворительное и убедительное объяснение того, как разворачивались указанные события. Таким образом, бремя доказывания переходит к властям Российской Федерации, и если они не обеспечат его, возникают вопросы в контексте статьи 2 и/или статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского суда от 31 мая 2005 г. по делу "Тоджу против Турции" ({Togcu} v. Turkey), жалоба N 27601/95, § 95; и Постановление Европейского суда по делу "Аккум и другие против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба N 21894/93, § 211, ECHR 2005-II).
69. Принимая во внимание вышеупомянутые элементы, Европейский суд полагает, что заявительницей представлены убедительные доказательства того, что ее сын был задержан государственными служащими <*>. Заявление властей Российской Федерации о том, что при расследовании не удалось добыть доказательств причастности к похищению специальных подразделений, является недостаточным для исполнения вышеуказанной обязанности доказывания. Рассмотрев документы, представленные заявительницей, и учитывая уклонение властей Российской Федерации от представления документов, находящихся в их исключительном владении, или иного убедительного объяснения указанных событий, Европейский суд заключает, что Балавди Устарханов был задержан 7 января 2003 г. военнослужащими во время непризнаваемой властями специальной операции.
--------------------------------
<*> Буквально - государственными военнослужащими. В постановлениях по чеченским делам слово "военнослужащий" употребляется условно и относится не только к проходящим военную службу, а ко всем лицам, носящим форму. В данном случае имеется в виду, что потерпевший был задержан представителями государства (прим. переводчика).
70. Достоверные сведения о Балавди Устарханове отсутствуют с даты его похищения. Его имя не значится в официальных документах мест лишения свободы. Власти Российской Федерации не представили каких-либо объяснений тому, что случилось с ним после задержания.
71. С учетом ранее рассмотренных дел об исчезновениях в Чечне (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Базоркина против Российской Федерации"; упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Имакаева против Российской Федерации"; Постановление Европейского суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev и Others v. Russia), жалоба N 69480/01, ECHR 2006-... (извлечения); Постановление Европейского суда от 5 апреля 2007 г. по делу "Байсаева против Российской Федерации" (Baysayeva v. Russia), жалоба N 74237/01; упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации"; и Постановление Европейского суда от 5 июля 2007 г. по делу "Алихаджиева против Российской Федерации" (Alikhadzhiyeva v. Russia), жалоба N 68007/01)
> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 34 35 36