ость за их гибель.
77. Заявители утверждали, что лица, забравшие Асламбека Исмаилова, Аслана Исмаилова, Яраги Исмаилова, Хизира Исмаилова и Юси Дайдаева 14 января 2003 г. и затем предположительно убившие их, являлись представителями государства.
78. Власти Российской Федерации утверждали в своих объяснениях, что похитителями Асламбека Исмаилова, Аслана Исмаилова, Яраги Исмаилова, Хизира Исмаилова и Юси Дайдаева могли быть члены полувоенных групп <*>. Однако это утверждение являлось неконкретным, и власти Российской Федерации не представили никаких материалов в его поддержку. Европейский суд подчеркивает в этом отношении, что оценка доказательств и установление фактов относятся к компетенции Европейского суда, и он вправе принимать решения о доказательной силе представленных ему документов (см. Постановление Европейского суда от 31 мая 2005 г. по делу "Челикбилек против Турции" ({Celikbilek} <**> v. Turkey), жалоба N 27693/95, § 71).
--------------------------------
<*> Эвфемизм, часто используемый Европейским судом для обозначения бандформирований (прим. переводчика).
<**> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
79. Европейский суд отмечает, что утверждения заявителей подкрепляются свидетельскими показаниями, собранными заявителями и следствием. Он находит, что тот факт, что большая группа вооруженных лиц в форме в комендантский час, использующая военную технику, имела возможность беспрепятственно передвигаться в населенном пункте, осуществлять проверку удостоверений личности и забирать несколько лиц из их домов, убедительно подкрепляет утверждение заявителей о том, что это были военнослужащие, осуществляющие специальную операцию. В своих обращениях к властям заявители последовательно утверждали, что Асламбек Исмаилов, Аслан Исмаилов, Яраги Исмаилов, Хизир Исмаилов и Юси Дайдаев были задержаны неизвестными военнослужащими, и просили следствие рассмотреть такую возможность (см. § 33, 43, 47, 52, 53, 57 и 58 настоящего Постановления). Национальное расследование также приняло фактические предположения, представленные заявителями, и приняло меры по проверке того, причастны ли правоохранительные органы к похищению. Расследование подтвердило причастность военнослужащих к похищению, но не смогло точно установить, какие подразделения вооруженных сил или сил безопасности заключили под стражу родственников заявителей (см. § 31 настоящего Постановления). Представляется, что серьезные меры в этом направлении не принимались.
80. Власти Российской Федерации поставили под сомнение достоверность показаний заявителей в связи с некоторыми противоречиями в отношении точных обстоятельств задержания и событий, развернувшихся в ближайшие часы после него. Европейский суд в этом отношении отмечает, что другие элементы, составляющие основу объяснений заявителей о фактах, властями Российской Федерации не оспаривались. Власти Российской Федерации не представили Европейскому суду свидетельских показаний, на которые они ссылались в своих объяснениях. По мнению Европейского суда, тот факт, что воспоминания заявителей об имевших место несколько лет назад крайне травмирующих и вызывающих стресс событиях отличаются в незначительных подробностях, сам по себе недостаточен для того, чтобы ставить под сомнение истинность их показаний.
81. Европейский суд отмечает, что, если заявителем представлены убедительные доказательства, и Европейский суд лишен возможности прийти к заключению о фактах из-за отсутствия документов, именно власти Российской Федерации должны окончательно обосновать, почему указанные документы не могут быть приняты в подкрепление утверждений заявителя, или представить удовлетворительное и убедительное объяснение того, как разворачивались указанные события. Таким образом, бремя доказывания переходит к властям Российской Федерации, и если они не обеспечат его, возникают вопросы в контексте с
> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 41 42 43