еские или промышленные интересы другой Стороны или уполномоченных ею лиц, или с целью препятствования развитию мирного использования атомной энергии.
2. Ядерный материал, являющийся предметом настоящего Соглашения, может использоваться в соответствии с принципами эквивалентности и пропорциональности, когда он применяется в процессах смешивания, в которых он теряет свою идентичность или предположительно теряет ее в процессе конверсии, изготовления топлива, обогащения или переработки.
Статья 12
Ядерный материал, материал, оборудование и технология, являющиеся предметом настоящего Соглашения, более не подпадают под действие настоящего Соглашения, если:
1) указанные ядерный материал, материал и оборудование были переданы за пределы юрисдикции государства принимающей Стороны согласно соответствующим положениям настоящего Соглашения;
2) Стороны договорились о том, что такие ядерный материал, материал, оборудование или технология больше не являются предметом настоящего Соглашения;
3) для ядерного материала Международное агентство по атомной энергии определяет в соответствии с положениями о прекращении гарантий в соответствующих соглашениях, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, что ядерный материал был использован или разбавлен таким образом, что с точки зрения гарантий он более не пригоден для применения в области любой ядерной деятельности или не подлежит восстановлению.
Статья 13
В рамках настоящего Соглашения не осуществляется обмен информацией, относящейся в соответствии с законодательством Российской Федерации к государственной тайне, или информацией, определенной Правительством Японии как секретной.
Статья 14
1. В случае возникновения разногласий, вытекающих из толкования или применения настоящего Соглашения, Стороны по требованию любой из Сторон проводят совместные консультации.
2. При любом споре, вытекающем из толкования или применения настоящего Соглашения, который не удалось разрешить путем переговоров, посредничества, согласительной процедуры или любой другой аналогичной процедуры, по требованию любой из Сторон такой спор передается в арбитражный суд, состоящий из трех арбитров, назначаемых в соответствии с положениями настоящего пункта. Каждая Сторона назначает одного арбитра, который может являться гражданином этого государства, и два назначенных таким образом арбитра выбирают третьего арбитра - гражданина третьего государства, который является Председателем. Если в течение тридцати дней после требования об арбитраже какая-либо из Сторон не назначит арбитра, то другая Сторона может обратиться к главе Международного Суда с просьбой назначить арбитра. Аналогичная процедура применяется, если в течение тридцати дней с даты определения или назначения второго арбитра третий арбитр не будет избран, при условии, что третий избранный арбитр не будет являться гражданином Российской Федерации или Японии. Большинство членов арбитражного суда составляют кворум, и для принятия решения требуется большинство голосов членов суда. Арбитражная процедура устанавливается решением суда. Решение суда имеет обязательную силу для Сторон.
Статья 15
1. Если одна Сторона не обеспечивает выполнение положений статей 4, 5, 6, 7, 8 или 9 настоящего Соглашения или решения арбитражного суда согласно статье 14 настоящего Соглашения либо прекращает или нарушает существенные условия любого из Соглашений о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, другая Сторона вправе полностью или частично приостановить дальнейшее сотрудничество в рамках настоящего Соглашения или прекратить действие настоящего Соглашения, а также потребовать возвратить ядерный материал, материал и оборудование, переданные в соответствии с настоящим Соглашением.
2. Если Российская Федерация произведет
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 17 18 19