ством Королевства Швеция в области рыболовства, подписанное 11 декабря 1992 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики в области рыболовства, подписанное 11 марта 1994 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о взаимных отношениях в области рыбного хозяйства, подписанное 4 мая 1994 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о взаимных отношениях и сотрудничестве в области рыбного хозяйства, подписанное 5 июля 1995 г.;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области рыбного хозяйства, подписанное 29 июня 1999 г.
Статья 19
Срок действия Соглашения
Настоящее Соглашение действует в течение начального периода продолжительностью шесть лет со дня вступления в силу. В случае если ни одна из Сторон не направит уведомления о прекращении действия настоящего Соглашения не позднее чем за девять месяцев до окончания указанного срока, оно продлевается на последующие трехлетние сроки при условии, что не будет направлено уведомление о прекращении его действия не позднее чем за девять месяцев до окончания соответствующего срока.
Статья 20
Языки
Совершено в г. Брюсселе 28 апреля 2009 г. в двух экземплярах на русском, чешском, датском, голландском, английском, эстонском, финском, французском, немецком, греческом, венгерском, итальянском, латвийском, литовском, польском, португальском, словацком, словенском, испанском, шведском, румынском и болгарском языках. Все тексты аутентичны. В случае разногласий в толковании используются тексты на русском и английском языках.
(Подписи)
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
AND THE EUROPEAN COMMUNITY ON COOPERATION IN FISHERIES
AND THE CONSERVATION OF THE LIVING MARINE RESOURCES
IN THE BALTIC SEA
(Brussels, 28.IV.2009)
The Government of the Russian Federation
and
The European Community,
hereinafter referred to as the "Parties",
Noting that the Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts (Gdansk Convention) of 1973 will cease to be applied on 1 January 2007,
Recognising that following the accession of Sweden and Finland to the Community on 1 January 1995 and Estonia, Latvia, Lithuania and Poland on 1 May 2004, elements of the fisheries agreements pertaining to maritime fisheries in the Baltic Sea concluded respectively by the Governments of the Republic of Latvia, the Kingdom of Sweden, the Republic of Finland, the Republic of Estonia, the Republic of Poland and the Republic of Lithuania with the Government of the Russian Federation are now managed by the Community,
Recognising the necessity to replace these fisheries agreements, insofar as they concern the maritime fisheries in the Baltic Sea, and the Gdansk Convention of 1973, with a new agreement between the Government of the Russian Federation and the European Community,
Affirming their common desire to ensure the conservation and long-term sustainable management and exploitation of the fish stocks in the Baltic Sea,
Guided by the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and of the United Nations Agreement for the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995,
Guided by the Agreement on partnership and cooperation establi
> 1 2 3 ... 5 6 7 ... 9 10 11