ес новое решение в пользу заявителя.
33. Европейский суд напоминает, что в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конвенции он может рассматривать только те жалобы, в отношении которых внутренние средства правовой защиты были исчерпаны и которые были поданы не позднее шести месяцев со дня вынесения "окончательного" решения национальными судами. Если отсутствует адекватное средство правовой защиты от конкретного действия, которое, как предполагается, нарушало Конвенцию, дата, когда это действие было совершено, рассматривается как "окончание", и именно с нее начинает течь шестимесячный срок для целей подачи жалобы в Европейский суд (см., например, Решение Европейского суда от 14 марта 2000 г. по делу "Валашинас против Литвы" ({Valasinas} v. Lithuania), жалоба N 44558/98).
34. Сторонами не оспаривалось, что в период, относящийся к обстоятельствам дела, российское гражданское процессуальное законодательство не предусматривало обжалования решения суда, которым окончательное решение другого суда отменялось в порядке надзора. В отсутствие эффективного средства правовой защиты Европейский суд заключает, что отмена Окончательного решения суда от 10 марта 1999 г. является тем действием, с которого началось течение шестимесячного срока подачи жалобы в Европейский суд (см., с необходимыми изменениями, Решение Европейского суда по делу "Сардин против Российской Федерации" (Sardin v. Russia), N 69582/01, ECHR 2004-II). Европейский суд также отмечает, что отмена окончательного решения является мгновенным действием, не создающим длящуюся ситуацию, даже если влечет за собой возобновление судебного разбирательства, как в настоящем деле (см. Решение Европейского суда от 2 сентября 2004 г. по делу "Ситохова против Российской Федерации" (Sitokhova v. Russia), жалоба N 55609/00). В настоящем деле Окончательное решение от 10 марта 1999 г. было отменено президиумом Воронежского областного суда до 29 февраля 2000 г. Следовательно, Европейский суд находит установленным, что в это время Решение от 10 марта 1999 г. перестало быть обязательным и исполнимым. В материалах дела отсутствуют указания на то, что заявитель не был надлежащим образом уведомлен о решении президиума об отмене Решения от 10 марта 1999 г. Однако до 9 сентября 2002 г., в течение более чем шести месяцев после отмены решения, заявитель не подавал жалобы в Европейский суд на уклонение властей от исполнения Решения от 10 марта 1999 г.
35. Отсюда следует, что данная часть жалобы подана по истечении срока и должна быть отклонена в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 6
Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
в части отмены Судебного решения от 17 декабря 2001 г.,
оставленного в силе после рассмотрения дела в суде
кассационной инстанции 19 февраля 2002 г.
36. Заявитель жаловался, что отмена Окончательного решения от 17 декабря 2001 г., которое было вынесено в его пользу и оставлено в силе после рассмотрения дела в суде кассационной инстанции 19 февраля 2002 г., нарушила его "право на правосудие" и право на уважение собственности. Европейский суд полагает, что данная жалоба должна рассматриваться с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Соответствующие части этих положений изложены выше.
A. Доводы сторон
37. Власти Российской Федерации указывали, что статья 6 Конвенции не применима к судебному разбирательству против Центрального банка и АРКО, поскольку оно не затрагивало гражданские права или обязательства заявителя. По мнению властей Российской Федерации, судебное разбирательство имело лишь отношение к исполнению Судебного решения, принятого в пользу заявителя. Они настаивали, что жалоба должна быть отклонена как не соответствующая положениям Конвенции ratione materiae <*>. В качестве альтернативы власти Российской Федерации указывали, что президиум
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 17 18 19