или зоны свободной торговли в течение периода времени, намеченного участницами соглашения, или что такой период времени не является разумным, то Договаривающиеся Стороны должны сделать рекомендации участницам соглашения. Участницы не должны сохранять в силе такое соглашение или, соответственно, ввести его в действие, если они не готовы изменить его в соответствии с этими рекомендациями.
c) О всяком существенном изменении плана или графика, упоминаемого в параграфе 5 "c", должно быть сообщено Договаривающимся Сторонам, которые могут запросить заинтересованные Договаривающиеся Стороны проконсультироваться с ними, если представляется вероятным, что такое изменение может поставить под угрозу или не должным образом отсрочить образование таможенного союза или зоны свободной торговли.
8. Для целей настоящего Соглашения:
a) под таможенным союзом должна пониматься замена двух или нескольких таможенных территорий одной таможенной территорией, таким образом, чтобы:
i) пошлины и другие ограничительные меры регулирования
торговли (за исключением, в случае необходимости, мер,
разрешаемых статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) были бы
отменены в отношении практически всей торговли между
составляющими территориями союза, или, по крайней мере в
отношении практически всей торговли товарами, происходящими из
этих территорий, и
ii) с соблюдением положений абзаца "i", по существу одни и
те же пошлины и другие меры по регулированию торговли
применялись бы каждым из членов союза по отношению к торговле
с территориями, не входящими в союз;
b) под зоной свободной торговли должна пониматься группа из двух или более таможенных территорий, в которых отменены пошлины и другие ограничительные правила регулирования торговли (за исключением, в случае необходимости, мероприятий, разрешаемых статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) практически для всей торговли между составными территориями зоны в отношении товаров, происходящих из этих территорий.
9. Преференции, упомянутые в параграфе 2 статьи I, не должны быть затронуты образованием таможенного союза или зоны свободной торговли, но они могут быть отменены или уточнены путем переговоров с заинтересованными Договаривающимися Сторонами <*>. Эта процедура переговоров с заинтересованными Договаривающимися Сторонами должна, в частности, применяться при отмене преференций, требуемой для выполнения положений абзаца "a"i" и параграфа "b".
10. Договаривающиеся Стороны могут большинством в две трети голосов утвердить предложения, которые не полностью согласуются с требованиями параграфов от 5 до 9 включительно, при условии, что такие предложения ведут к образованию таможенного союза или зоны свободной торговли в том смысле, как они понимаются настоящей статьей.
11. Принимая во внимание особые обстоятельства, возникающие в связи с образованием Индии и Пакистана как независимых государств, и признавая тот факт, что они в течение долгого времени представляли из себя единое экономическое целое, Договаривающиеся Стороны соглашаются с тем, что положения настоящего Соглашения не должны препятствовать этим двум странам заключать специальные соглашения о торговле между ними впредь до окончательного установления их взаимных торговых отношений <*>.
12. Каждая Договаривающаяся Сторона должна принимать имеющиеся в ее распоряжении разумные меры в целях обеспечения соблюдения положений настоящего Соглашения региональными и местными представительствами и властями на ее территории.
Статья XXV
СОВМЕСТНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН
1. Представители Договаривающихся Сторон должны встречаться время от времени с целью рассмотрения тех условий настоящего Соглашения, которые требуют совместного де
> 1 2 3 ... 29 30 31 ... 50 51 52