го, что он скроется от правосудия и воспрепятствует разбирательству. В жалобе на постановление о заключении под стражу его представитель оспаривал данные основания. По мнению Европейского суда, это были простые вопросы, и власти Российской Федерации не утверждали, что дело включало какие-либо сложные элементы.
34. Европейский суд также отмечает, что власти Российской Федерации не утверждали, что заявитель или его представитель каким-либо образом затягивали разбирательство по жалобе. Из этого следует, что длительность судебного процесса целиком зависела от национальных властей. Городской суд получил жалобу 25 июля 2003 г. Тем не менее только 7 августа 2003 г. материалы по жалобе были получены областным судом. В связи с этим Европейский суд не может принять довод властей Российской Федерации о том, что национальное законодательство не устанавливает сроки для передачи уголовного дела из суда первой инстанции в суд кассационной инстанции. Он напоминает, что государство обязано организовать свою правовую систему таким образом, чтобы суды могли выполнять требования пункта 4 статьи 5 Конвенции (см., с необходимыми изменениями, Постановление Европейского суда от 26 сентября 1997 г. по делу "Р.М.Д. против Швейцарии" (R.M.D. v. Switzerland), § 54, Reports of Judgments and Decisions 1997-VI). В любом случае, областной суд получил материалы 7 августа 2003 г., а рассмотрел жалобу только 14 августа 2003 г. Власти Российской Федерации не представили никаких объяснений, оправдывающих эту задержку. В связи с этим Европейский суд напоминает, что в тех случаях, когда речь идет о личной свободе заявителя, Европейский суд устанавливает очень строгие стандарты, касающиеся соответствия действий государства-ответчика требованиям безотлагательности рассмотрения законности заключения под стражу (см., например, Постановление Европейского суда от 9 января 2003 г. по делу "Кадем против Мальты" (Kadem v. Malta), жалоба N 55263/00, § 44 - 45, где Европейский суд нашел задержку в 17 дней при рассмотрении законности содержания заявителя под стражей чрезмерной, и упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Ребок против Словении", § 85 - 86, в котором Европейский суд установил, что задержка в 23 дня при рассмотрении заявления об освобождении является чрезмерной).
35. Учитывая вышесказанное, Европейский суд полагает, что период в 20 дней не может соответствовать требованию "безотлагательности" пункта 4 статьи 5 Конвенции. Таким образом, имело место нарушение этого положения.
II. Применение статьи 41 Конвенции
36. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
37. Заявитель требовал 5000 евро в качестве возмещения морального вреда.
38. Власти Российской Федерации полагали, что заявитель не обосновал свои требования, поэтому они должны быть отклонены.
39. Европейский суд полагает, что неспособность национальных судов рассмотреть вопрос о законности содержания заявителя под стражей в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 5 Конвенции причинила заявителю моральный вред, в частности - стресс и чувство разочарования, который не может быть возмещен только установлением нарушений. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский суд присуждает заявителю 1800 евро в отношении морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
40. Заявитель не выдвигал требований о возмещении судебных расходов и издержек. Соответственно, Европейский суд не присуждает никаких сумм по данному основ
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 9 10 11