ьства. Такой риск имел тенденцию к уменьшению по мере того, как судебный процесс продолжался и свидетели допрашивались (см. для сравнения Постановление Европейского суда от 4 мая 2006 г. по делу "Мишкурка против Польши" (Miszkurka v. Poland), жалоба N 39437/03, § 51). Поэтому Европейский суд не убежден, что в течение всего периода содержания заявителя под стражей существовали непреодолимые мотивы для опасения по поводу того, что он окажет давление на свидетелей или иным образом воспрепятствует расследованию дела, и они, безусловно, не перевешивали право заявителя на разбирательство в разумный срок или на освобождение в период рассмотрения дела судом.
52. Последним основанием для длительного содержания под стражей была краткая ссылка районного суда на "личность" заявителя, проиллюстрированная отсутствием у него постоянного места жительства или работы в г. Москве. Заявитель неоднократно настаивал на том, что имеет постоянное место жительства и работу. Для Европейского суда не обязательно устанавливать ситуацию заявителя с жильем и работой. Даже если предположить, что он не имеет постоянного места жительства в г. Москве и является безработным, само по себе отсутствие определенного места жительства или постоянной работы не создает угрозы того, что обвиняемый скроется или продолжит заниматься преступной деятельностью (см. Постановление Европейского суда от 24 мая 2007 г. по делу "Пшевечерский против Российской Федерации" (Pshevecherskiy v. Russia), жалоба N 28957/02, § 68). В настоящем деле национальные суды не указали на какие-либо аспекты личности или поведения заявителя, которые оправдывали бы их вывод о наличии устойчивого риска того, что он скроется, продолжит заниматься преступной деятельностью или воспрепятствует производству по уголовному делу. Заявитель, с другой стороны, последовательно ссылался на факты, уменьшающие такие риски. Однако национальные суды не исследовали доводы заявителя о том, что он положительно характеризовался, имел плохое здоровье и был единственным кормильцем больной жены и ребенка. Также они не учитывали тот факт, что заявитель не скрылся и не вмешивался в расследование в течение года, прошедшего с момента вменяемых событий до его задержания, хотя имел возможность сделать это.
53. Европейский суд принимает к сведению довод властей Российской Федерации о том, что заявитель подозревался в членстве в экстремистской организации, и имелась вероятность того, что он сообщит подробности расследования своим соучастникам. Однако в задачу Европейского суда не входит подмена собой национальных властей, которые принимали решение о содержании заявителя под стражей, и подвергать собственному анализу факты, свидетельствующие в пользу содержания его под стражей или против него (см. Постановление Европейского суда от 30 января 2003 г. по делу "Николов против Болгарии" (Nikolov v. Bulgaria), жалоба N 38884/97, § 74; и упоминавшееся выше Постановление Большой палаты по делу "Лабита против Италии", § 152). Эти обстоятельства были впервые упомянуты в рассмотрении дела Европейским судом, и суды страны ни разу не указывали на него в своих решениях.
54. Европейский суд принимает к сведению, что после того, как дело было передано в суд в марте 2007 г., для отклонения ходатайств об освобождении и продления срока содержания семи обвиняемых под стражей суд использовал ту же упрощенную формулу без изложения их личных обстоятельств сколько-нибудь подробно. Европейский суд уже признавал подобную практику вынесения решений о коллективном заключении под стражу без оценки конкретных оснований для этого в деле каждого заключенного не совместимой с пунктом 3 статьи 5 Конвенции как таковую (см. Постановление Европейского суда от 14 декабря 2006 г. по делу "Щеглюк против Российской Федерации" (Shcheglyuk v. Russia), жалоба N 7649/02, § 45; упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Корчуганова против Российской Федерации"; Постановление Европейского суда от 2 марта 2006 г. по делу "Долгова пр
> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 19 20 21