м курьером, то он должен являться сотрудником Секции интересов. Швейцарская Конфедерация не несет никакой ответственности за содержимое такой дипломатической почты. Эту ответственность несет Грузия.
10. В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года к сотрудникам Секции интересов относятся члены дипломатического и административно-технического персонала, командированные Грузией, а также члены административно-технического и обслуживающего персонала, принятые на месте, включая в том числе лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации. Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется Министерством иностранных дел Российской Федерации по представлению Посольства Швейцарии.
11. Грузия продолжает нести ответственность за выполнение всех договорных и других правовых обязательств Секции интересов, а также за выполнение всех правовых обязательств в отношении персонала Секции интересов.
12. Сотрудники Секции интересов, являющиеся грузинскими гражданами, и члены их семей наделяются привилегиями и иммунитетами в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
13. Имена членов дипломатического персонала Секции интересов указываются в списке дипломатического корпуса отдельно от имен членов дипломатического персонала Посольства Швейцарии и после них.
14. С точки зрения протокола глава Секции интересов в том, что касается дипломатического старшинства, следует за временными поверенными в делах.
15. Глава Секции интересов, а также члены дипломатического персонала и административно-технического персонала Секции интересов, командированные Грузией, и члены их семей имеют соответственно дипломатические или служебные паспорта граждан Грузии.
16. Секция интересов имеет право на разумное количество автомобилей и других средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала. По представлению Посольства Швейцарии в Российской Федерации на автомобилях и других средствах передвижения Секции интересов устанавливаются номерные знаки серий, отведенных для автомобилей, принадлежащих Посольству Швейцарии в Российской Федерации и его сотрудникам.
17 Сотрудники Секции интересов имеют возможность свободно передвигаться по всей территории Российской Федерации в соответствии со статьей 26 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении персонала посольств.
18. Швейцарская Конфедерация не имеет обязательств и не несет ответственности в отношении представления интересов Грузии и ее граждан в Российской Федерации, если это выходит за рамки прав и обязанностей, предусмотренных Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
19. Правительство Швейцарской Конфедерации не несет ответственности за любые нарушения международного права, обычаев, практики или законов и правил Российской Федерации, совершенные любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.
20. Стороны рассматривают настоящее Соглашение как юридически обязательное.
21. Споры, возникающие между Сторонами, урегулируются дипломатическими средствами. Если спор не удается урегулировать таким путем, он подлежит арбитражному разбирательству в соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.
22. Настоящее Соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон. Для вступления в силу изменения должны быть оформлены в письменной форме. Швейцарская Конфедерация консультируется с Российской Федерацией в отношении внесения изменений в Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Грузией об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Грузии в Российской Федерации.
23. Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока остается в силе Соглашение между Швейцарской Ко
> 1 ... 2 3 4 5 ... 7 8 9