llips v. United Kingdom), жалоба N 41087/98, § 9 - 18, ECHR 2001-VII) или были приобретены незаконно (см. противоположный пример в Решении Европейского суда по делу "Рьела и другие против Италии"; и Решении Европейского суда по делу "Аркури и другие против Италии", упоминавшихся выше; или Постановлении Европейского суда от 22 февраля 1994 г. по делу "Раймондо против Италии" (Raimondo v. Italy), Series A, N 281-A, § 29). Как следует из надзорного представления, суд первой инстанции однозначно установил, что в составе общей суммы приблизительно 6100 долларов Соединенных Штатов являлись собственностью заявителя, тогда как остаток являлся денежными средствами, предназначенными для покупки товаров в Китае (см. § 11 настоящего Постановления). Заявитель ранее не был судим, и до рассматриваемого инцидента он не подозревался и не был обвинен в совершении преступлений. Это подтверждает его довод о том, что вся сумма была законно заработана в результате коммерческой деятельности на российской территории.
31. Таким образом, было установлено, что деньги заявителя имели законное происхождение. Этот факт был представлен прокуратурой вниманию надзорной инстанции, которая, однако, оставила его без внимания. Таким образом, исходя из того, что правонарушение заявителя получило правильную правовую квалификацию, суд надзорной инстанции поддержал вывод кассационного суда об изменении природы денежных средств заявителя из "законно приобретенных" на "нажитые преступным путем" с момента поступления на таможенную границу без указания в таможенной декларации.
32. В этой связи Европейский суд полагает, во-первых, что такое толкование отличается от обычного значения "нажитого преступным путем", которое подразумевает, что обвиняемый получил активы во владение в результате преступной деятельности. В данном случае заявитель получил деньги не в результате контрабанды, а - как было отмечено выше - он заработал их в результате торговли. Во-вторых, Европейский суд отмечает, что толкование спорного вопроса не выглядело как результат последовательного разъяснения правил уголовной ответственности через судебное толкование по ряду дел (см. для сравнения Постановление Большой палаты по делу "K.-H. W. против Германии" (K.-H. W. v. Germany), жалоба N 37201/97, § 45, ECHR 2001-II). Оценка предмета контрабанды как "имущества, нажитого преступным путем" являлась отступлением от предыдущей практики российских судов. В ряде вступивших в силу решений Верховный суд разъяснил, что деньги или другие объекты, ввезенные контрабандой через таможенную границу, являлись "орудием" или "предметом" контрабанды. Этот подход был подтвержден постановлением Верховного суда по делу Петренко, на которое ссылались власти Российской Федерации, и учитывался нижестоящими российскими судами в аналогичных делах, ранее рассмотренных Европейским судом (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Бакланов против Российской Федерации", § 14). Однако в деле заявителя суды не признали, что деньги заявителя являлись "орудием" или "объектом" преступления. С другой стороны, власти Российской Федерации не ссылались на иную судебную практику или законодательство, которые могли бы обосновать выводы судов страны о том, что деньги, которые заявитель не указал в таможенной декларации в момент пересечения таможенной границы, являлись "приобретенными преступным путем".
33. При данных обстоятельствах Европейский суд находит, что конфискация, примененная российскими судами в деле заявителя, не удовлетворяет требованию о предсказуемости закона. Этот вывод делает необязательным рассмотрение вопроса о том, отвечало ли вмешательство властей в право собственности заявителя общественному интересу, и было ли оно соразмерно преследуемой законной цели.
34. Соответственно, имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
35. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европ
> 1 2 3 ... 5 6 7 ... 11 12 13