стороны милиции. Соответственно, Европейский суд не может установить вне всякого разумного сомнения, что жалоба заявителя является достаточно обоснованной. В целом Европейский суд имеет сомнения относительно того, являлось ли при данных обстоятельствах дела применение силы милицией избыточным, и достигли ли травмы, полученные заявителем, уровня, требуемого статьей 3 Конвенции. Наконец, Европейский суд отмечает, что стороны не представили материалов относительно хода расследования после его возобновления в 2005 году. Отсюда следует, что жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение подпункта "d" пункта 3
статьи 6 Конвенции
27. Заявитель обжаловал со ссылкой на подпункт "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции произвольное отклонение судами страны его ходатайств о допросе ряда свидетелей, чьи показания могли подтвердить его алиби в отношении событий 19 октября 1999 г. Это положение в соответствующей части предусматривает следующее:
"3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:
d) ...иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него...".
A. Приемлемость жалобы
28. Европейский суд отмечает, что жалоба в данной части не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
29. Власти Российской Федерации указывали, что заявитель мог затронуть этот вопрос во время предварительного следствия. Суд первой инстанции отклонил его ходатайство о вызове свидетелей как необоснованное. Заявитель и его представители не выдвинули возражений относительно завершения судебного разбирательства в их отсутствие. Суд кассационной инстанции не имел полномочий для допроса свидетелей, но в случае необходимости мог возвратить дело для дополнительного расследования (см. § 20 настоящего Постановления).
30. Заявитель поддержал свои требования.
31. Европейский суд напоминает, что право на вызов свидетелей не является абсолютным и может быть ограничено в интересах надлежащего отправления правосудия. Подпункт "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции не требует присутствия и допроса каждого свидетеля со стороны обвиняемого: его существенная цель, как указывают слова "на тех же условиях", заключается в обеспечении полного равенства сторон (см., например, Постановление Европейского суда от 25 марта 1992 г. по делу "Видал против Бельгии" (Vidal v. Belgium), Series A, N 235-B, pp. 32 - 33, § 33). Заявитель, ссылающийся на нарушение его права на вызов и допрос свидетелей, должен доказать, что допрос этого лица необходим для установления истины, и что отказ в вызове этого свидетеля нарушит права защиты (см. Постановление Европейского суда от 22 июня 2006 г. по делу "Гийюри против Франции" (Guilloury v. France), жалоба N 62236/00, § 55). Хотя национальные суды вправе оценивать представленные им доказательства, а также относимость доказательств, которые намерена представить защита, возможны исключительные обстоятельства, которые могут вынудить Европейский суд заключить, что отказ в допросе лица в качестве свидетеля не совместим со статьей 6 Конвенции (см. Постановление Европейского суда от 18 мая 2004 г. по делу "Дестреем против Франции" (Destrehem v. France), жалоба N 56651/00, § 41; Постановление Европейского суда от 7 июля 1989 г. по делу "Брикмон против Бельгии" (Bricmont v. Belgium), Series A, N 158, p. 31, § 89).
32. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский суд, прежде всего, отмечает, что заявитель ограничил свои доводы свидетелями Б., Т., С. и Р. и не упоминал об остальных лицах. Европейский суд т
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 13 14 15