тить заявителю 1000 евро (одну тысячу евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 29 января 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель Палаты Суда
Пэр ЛОРЕНСЕН
Секретарь Секции Суда
Клаудия ВЕСТЕРДИК
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIFTH SECTION
CASE OF POLYAKOV v. RUSSIA
(Application No. 77018/01)
JUDGMENT <*>
(Strasbourg, 29.I.2009)
--------------------------------
<*> This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Polyakov v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen, President,
Rait Maruste,
Karel Jungwiert,
Anatoly Kovler,
Mark Villiger,
Isabelle {Berro-Lefevre} <*>,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Mirjana Lazarova Trajkovska, judges,
and Claudia Westerdiek, Section Registrar,
Having deliberated in private on 6 January 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (No. 77018/01) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by a Russian national, Mr Valentin Valeryevich Polyakov ("the applicant"), on 18 July 2001.
2. The applicant was represented by Mr A. Manov, a lawyer practising in Moscow. The Russian Government ("the Government") were represented by Mr P. Laptev, former Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
3. On 3 June 2005 the Court decided to give notice of the application to the Government. It also decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility (Article 29 § 3 of the Convention). The Government objected to the joint examination of the admissibility and merits of the application. Having considered the Government's objection, the Court dismissed it.
THE FACTS
I. The circumstances of the case
4. The applicant was born in 1979 and is serving a sentence of imprisonment in the Tver Region.
A. The applicant's arrest and alleged ill-treatment
5. On 21 October 1999 the applicant was apprehended by police officers N and O. According to him, they beat him up and some bystanders, who did not realise that he was being beaten up by police officers, called the police. According to a letter dated 23 May 2000, produced by the Government, the Moscow Department of the Interior informed the applicant's representative that on 21 October 1999 there had been no call for police assistance in the area where the applicant had been apprehended.
6.
> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 13 14 15