|
"ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ВАЖНЕЙШИХ ЛИНИЯХ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОМБИНИРОВАННЫХ ПЕРЕВОЗОК И СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОБЪЕКТАХ (СЛКП/AGTC)" [рус., англ.] (Вместе с "ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМИ ЛИНИЯМИ, ИМЕЮЩИМИ ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ...", "ОБЪЕКТАМИ, ИМЕЮЩИМИ ВАЖНОЕ ЗНАЧЕНИЕ...", "ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ СЕТИ...", "ЭКСПЛУАТАЦИОННЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ПОЕЗДОВ И МИНИМАЛЬНЫМИ ТРЕБОВАНИЯМИ К ИНФРАСТРУКТУРЕ") (Заключено в г. Женеве 01.02.1991)
r the development and operation of a network of important international combined transport lines and related installations, hereinafter referred to as "international combined transport network" which they intend to undertake within the framework of national programmes. The international combined transport network consists of the railway lines contained in annex I to this Agreement, and of combined transport terminals, border crossing points, gauge interchange stations and ferry links / ports important for international combined transport which are contained in annex II to this Agreement.
Article 3
Technical characteristics of the network
The railway lines of the international combined transport network shall conform to the characteristics set out in annex III to this Agreement or will be brought into conformity with the provisions of this annex in future improvement work to be carried out in conformity with national programmes.
Article 4
Operational targets
In order to facilitate international combined transport services on the international combined transport network. Contracting Parties shall undertake appropriate measures in order to achieve the performance parameters and minimum standards for combined transport trains and related installations referred to in annex IV to this Agreement.
Article 5
Annexes
The annexes to this Agreement form an integral part of the Agreement. Further annexes covering other aspects of combined transport may be added to the Agreement in accordance with the amendment procedure described in article 12.
Chapter II. FINAL PROVISIONS
Article 6
Designation of the depositary
The Secretary General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement.
Article 7
Signature
1. This Agreement shall be open at the office of the United Nations in Geneva for signature by States which are members of the United Nations Economic Commission for Europe or have been admitted to the Commission in a consultative capacity in conformity with paragraphs 8 and 11 of the terms of reference of the Commission, from 1 April 1991 to 31 March 1992.
2. Such signatures shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Article 8
Ratification, acceptance or approval
1. This Agreement shall be subject to ratification, acceptance or approval in accordance with paragraph 2 of article 7.
2. Ratification, acceptance or approval shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary General of the United Nations.
Article 9
Accession
1. This Agreement shall be open for accession by any State referred to in paragraph 1 of Article 7 from 1 April 1991.
2. Accession shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations.
Article 10
Entry into force
1. This Agreement shall enter into force 90 days after the date on which the Governments of eight States have deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or accession, provided that one or more lines of the international combined transport network link, in a continuous manner, the territories of at least four of the States which have deposited such an instrument.
2. If the above condition is not fulfilled, the Agreement shall enter into force 90 days after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, whereby the said condition will be satisfied.
3. For each State which deposits an instrument of
> 1 2 3 ... 18 19 20 ... 32 33 34
0.1272 с
|