оженных к настоящему Соглашению, для того, чтобы реализовать такое соглашение, включая связанные с этим другие уступки, предоставляемые в качестве компенсации.
b) Если в течение шестидесяти дней после извещения, предусматриваемого в вышеназванном пункте "a", соглашение не будет достигнуто, Договаривающаяся Сторона, предлагающая изменить или отменить уступки, может передать вопрос Договаривающимся Сторонам, которые должны без задержки рассмотреть его. Если они найдут, что Договаривающаяся Сторона, предлагающая изменить или отменить уступки, приложила все усилия для того, чтобы достигнуть соглашения, и что предложенные ею компенсационные уступки являются достаточными, то такой Договаривающейся Стороне разрешается изменить или отменить уступки, если она одновременно предоставляет в компенсацию другие уступки. Если Договаривающиеся Стороны не найдут, что компенсационные уступки, предоставляемые Договаривающейся Стороной, предлагающей изменить или отменить уступки, являются достаточными, но найдут, что эта Договаривающаяся Сторона употребила все разумные усилия, чтобы предложить достаточную компенсацию, то такой Договаривающейся Стороне разрешается изменить или отменить уступки. Если это будет сделано, то любой другой Договаривающейся Стороне, о которой говорится в вышеназванном пункте "a", разрешается изменить или отозвать равноценные по существу уступки, которые первоначально были согласованы с Договаривающейся Стороной, предпринимавшей такие действия <*>.
Раздел B
8. Договаривающиеся Стороны признают, что Договаривающиеся Стороны, попадающие под определение параграфа 4 "a" настоящей статьи, склонны, находясь в процессе быстрого развития, испытывать затруднения с платежным балансом, возникающие, главным образом, ввиду усилий по расширению их внутренних рынков, равно как вследствие неустойчивости их условий торговли.
9. Для того, чтобы Договаривающаяся Сторона, подпадающая под определение параграфа 4 "a" настоящей статьи, могла обеспечить устойчивость своего международного финансового положения и сохранить валютные ресурсы на уровне, достаточном для осуществления ее программы экономического развития, она может, с соблюдением положений параграфов с 10 по 12, регулировать общий уровень ее импорта путем ограничений количества или стоимости товаров, разрешаемых к импорту; при условии, что вводимые, сохраняемые или усиливаемые импортные ограничения не должны быть более строгими, чем это необходимо:
a) для того, чтобы предотвратить угрозу или приостановить серьезное уменьшение ее валютных резервов, либо
b) в случае, когда дело касается Договаривающейся Стороны с недостаточными валютными резервами, для того, чтобы достичь разумного прироста ее резервов.
И в том, и в другом случае должны приниматься во внимание любые особые факторы, которые могут влиять на состояние валютных резервов Договаривающейся Стороны или на ее потребность в таких резервах, в том числе, когда она имеет возможность воспользоваться специальными иностранными кредитами или другими источниками получения валюты, необходимо предусмотреть надлежащее использование таких кредитов или источников получения валюты.
10. При применении этих ограничений Договаривающаяся Сторона может распространять их на импорт различных товаров или групп товаров таким образом, чтобы отдать предпочтение для ввоза таких товаров, которые являются более существенными в свете ее политики экономического развития; при условии, что ограничения будут применяться таким образом, чтобы избежать нанесения ненужного ущерба коммерческим или экономическим интересам любой другой Договаривающейся Стороны, и чтобы не помешать без разумного основания ввозу любого вида товаров в минимальных коммерческих количествах, исключение которых повредило бы нормальному течению торговли; также, при условии, что ограничения не должны применяться таким образом, чтобы препятствовать ввозу коммерческих образцов или препятствовать в
> 1 2 3 ... 20 21 22 ... 50 51 52