льствами дела. Европейский суд напоминает в этом отношении, что основная ответственность за задержку, вызванную экспертизами, лежит полностью на государстве (см. Постановление Европейского суда от 5 октября 2006 г. по делу "Марченко против Российской Федерации" (Marchenko v. Russia), жалоба N 29510/04, § 38, с дополнительными ссылками). Соответственно, государство несет ответственность за этот период.
27. Европейский суд также отмечает, что длительность судебного разбирательства была вызвана также тем, что уголовное дело против заявителя было повторно рассмотрено несколько раз, в том числе дважды в порядке надзора. Европейский суд принимает во внимание тот факт, что процедура возобновления судебного разбирательства в 2005 году была инициирована заявителем. Европейский суд напоминает принцип, согласно которому заявителю не может ставиться в вину использование всех средств, предоставленных защите национальным законодательством (см. Постановление Европейского суда от 8 июня 1995 г. по делу "Яджи и Саргын против Турции" ({Yagci} and {Sargin} v. Turkey), Series A, N 319-A, § 66). Это относится к надзорной процедуре пересмотра судебного решения, хотя она обычно не рассматривается как средство правовой защиты согласно пункту 1 статьи 35 Конвенции (см. Решение Европейского суда по делу "Бердзенишвили против Российской Федерации" (Berdzenishvili v. Russia), жалоба N 31697/03, ECHR 2004-II (извлечения)). Хотя сама по себе возможность повторного рассмотрения уголовного дела на первый взгляд совместима со статьей 6 Конвенции, Конвенция требует, чтобы власти допускали возобновление уголовного разбирательства, только если серьезные правовые основания перевешивают принцип правовой определенности (см. Решение Европейского суда от 9 марта 2006 г. по делу "Братякин против Российской Федерации" (Bratyakin v. Russia), жалоба N 72776/01). Если повторное рассмотрение дела допущено, разбирательство должно быть закончено в пределах "разумного срока", принимая во внимание все относящиеся к делу факторы (см., с необходимыми изменениями, Постановление Европейского суда от 7 декабря 2006 г. по делу "Иванов против Украины" (Ivanov v. Ukraine), жалоба N 15007/02, § 74; и Постановление Европейского суда от 2 ноября 2004 г. "Хенуорт против Соединенного Королевства" (Henworth v. United Kingdom), жалоба N 515/02, § 29).
28. Хотя в задачу Европейского суда не входит анализ юридического уровня решений судов страны, он полагает, что, поскольку решение о возвращении дела на новое рассмотрение обычно принимается в связи с ошибками, допущенными нижестоящими судами, повторение тех же указаний в рамках данного разбирательства свидетельствует о недостатках в функционировании судебной системы (см. Постановление Европейского суда от 25 ноября 2003 г. по делу "Верцишевская против Польши" (Wierciszewska v. Poland), жалоба N 41431/98, § 46; Постановление Европейского суда от 31 января 2006 г. по делу "Юртаев против Украины" (Yurtayev v. Ukraine), жалоба N 11336/02, § 41; Постановление Европейского суда от 2 ноября 2006 г. по делу "Матика против Румынии" (Matica v. Romania), жалоба N 19567/02, § 24; и Постановление Европейского суда от 29 мая 2008 г. по делу "Марусева против Российской Федерации" (Maruseva v. Russia), жалоба N 28602/02, § 32). На государствах-ответчиках лежит обязанность организовывать свои судебные системы так, чтобы их суды могли отвечать требованиям статьи 6 Конвенции, включая обязанность рассматривать дела в разумный срок (см. Постановление Большой палаты от 8 июня 2006 г. по делу "Сюрмели против Германии" ({Surmeli} v. Germany), жалоба N 75529/01, § 129).
29. Таким образом, хотя общая длительность судебного разбирательства не была особенно велика, Европейский суд счел, что требование о соблюдении "разумного срока" не было соблюдено с учетом обстоятельств дела, в особенности возраста заявителя в период, относящийся к обстоятельствам дела, и неоднократных пересмотров дела. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи
> 1 ... 2 3 4 5 ... 8 9 10